Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New Living Translation
Moses Blesses the Tribes
This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
Moses Blesses the People
This is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before his death:
This is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before his death:
Surely it is you who love the people;
all the holy ones are in your hand.
At your feet they all bow down,
and from you receive instruction,
all the holy ones are in your hand.
At your feet they all bow down,
and from you receive instruction,
the law that Moses gave us,
the possession of the assembly of Jacob.
the possession of the assembly of Jacob.
And this he said about Judah:
“Hear, Lord, the cry of Judah;
bring him to his people.
With his own hands he defends his cause.
Oh, be his help against his foes!”
“Hear, Lord, the cry of Judah;
bring him to his people.
With his own hands he defends his cause.
Oh, be his help against his foes!”
Moses said this about the tribe of Judah:
“O LORD, hear the cry of Judah
and bring them together as a people.
Give them strength to defend their cause;
help them against their enemies!”
“O LORD, hear the cry of Judah
and bring them together as a people.
Give them strength to defend their cause;
help them against their enemies!”
About Levi he said:
“Your Thummim and Urim belong
to your faithful servant.
You tested him at Massah;
you contended with him at the waters of Meribah.
“Your Thummim and Urim belong
to your faithful servant.
You tested him at Massah;
you contended with him at the waters of Meribah.
He said of his father and mother,
‘I have no regard for them.’
He did not recognize his brothers
or acknowledge his own children,
but he watched over your word
and guarded your covenant.
‘I have no regard for them.’
He did not recognize his brothers
or acknowledge his own children,
but he watched over your word
and guarded your covenant.
The Levites obeyed your word
and guarded your covenant.
They were more loyal to you
than to their own parents.
They ignored their relatives
and did not acknowledge their own children.
and guarded your covenant.
They were more loyal to you
than to their own parents.
They ignored their relatives
and did not acknowledge their own children.
He teaches your precepts to Jacob
and your law to Israel.
He offers incense before you
and whole burnt offerings on your altar.
and your law to Israel.
He offers incense before you
and whole burnt offerings on your altar.
They teach your regulations to Jacob;
they give your instructions to Israel.
They present incense before you
and offer whole burnt offerings on the altar.
they give your instructions to Israel.
They present incense before you
and offer whole burnt offerings on the altar.
Bless all his skills, Lord,
and be pleased with the work of his hands.
Strike down those who rise against him,
his foes till they rise no more.”
and be pleased with the work of his hands.
Strike down those who rise against him,
his foes till they rise no more.”
Bless the ministry of the Levites, O LORD,
and accept all the work of their hands.
Hit their enemies where it hurts the most;
strike down their foes so they never rise again.”
and accept all the work of their hands.
Hit their enemies where it hurts the most;
strike down their foes so they never rise again.”
About Benjamin he said:
“Let the beloved of the Lord rest secure in him,
for he shields him all day long,
and the one the Lord loves rests between his shoulders.”
“Let the beloved of the Lord rest secure in him,
for he shields him all day long,
and the one the Lord loves rests between his shoulders.”
Moses said this about the tribe of Benjamin:
“The people of Benjamin are loved by the LORD
and live in safety beside him.
He surrounds them continuously
and preserves them from every harm.”
“The people of Benjamin are loved by the LORD
and live in safety beside him.
He surrounds them continuously
and preserves them from every harm.”
About Joseph he said:
“May the Lord bless his land
with the precious dew from heaven above
and with the deep waters that lie below;
“May the Lord bless his land
with the precious dew from heaven above
and with the deep waters that lie below;
Moses said this about the tribes of Joseph:
“May their land be blessed by the LORD
with the precious gift of dew from the heavens
and water from beneath the earth;
“May their land be blessed by the LORD
with the precious gift of dew from the heavens
and water from beneath the earth;
with the best the sun brings forth
and the finest the moon can yield;
and the finest the moon can yield;
with the rich fruit that grows in the sun,
and the rich harvest produced each month;
and the rich harvest produced each month;
with the choicest gifts of the ancient mountains
and the fruitfulness of the everlasting hills;
and the fruitfulness of the everlasting hills;
with the finest crops of the ancient mountains,
and the abundance from the everlasting hills;
and the abundance from the everlasting hills;
with the best gifts of the earth and its bounty,
and the favor of the one who appeared in the burning bush.
May these blessings rest on Joseph’s head,
crowning the brow of the prince among his brothers.
and the favor of the one who appeared in the burning bush.
May these blessings rest on Joseph’s head,
crowning the brow of the prince among his brothers.
In majesty he is like a firstborn bull;
his horns are the horns of a wild ox.
With them he will gore the nations,
even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;
such are the thousands of Manasseh.”
his horns are the horns of a wild ox.
With them he will gore the nations,
even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;
such are the thousands of Manasseh.”
Joseph has the majesty of a young bull;
he has the horns of a wild ox.
He will gore distant nations,
even to the ends of the earth.
This is my blessing for the multitudes of Ephraim
and the thousands of Manasseh.”
he has the horns of a wild ox.
He will gore distant nations,
even to the ends of the earth.
This is my blessing for the multitudes of Ephraim
and the thousands of Manasseh.”
About Zebulun he said:
“Rejoice, Zebulun, in your going out,
and you, Issachar, in your tents.
“Rejoice, Zebulun, in your going out,
and you, Issachar, in your tents.
They will summon peoples to the mountain
and there offer the sacrifices of the righteous;
they will feast on the abundance of the seas,
on the treasures hidden in the sand.”
and there offer the sacrifices of the righteous;
they will feast on the abundance of the seas,
on the treasures hidden in the sand.”
They summon the people to the mountain
to offer proper sacrifices there.
They benefit from the riches of the sea
and the hidden treasures in the sand.”
to offer proper sacrifices there.
They benefit from the riches of the sea
and the hidden treasures in the sand.”
About Gad he said:
“Blessed is he who enlarges Gad’s domain!
Gad lives there like a lion,
tearing at arm or head.
“Blessed is he who enlarges Gad’s domain!
Gad lives there like a lion,
tearing at arm or head.
Moses said this about the tribe of Gad:
“Blessed is the one who enlarges Gad’s territory!
Gad is poised there like a lion
to tear off an arm or a head.
“Blessed is the one who enlarges Gad’s territory!
Gad is poised there like a lion
to tear off an arm or a head.
He chose the best land for himself;
the leader’s portion was kept for him.
When the heads of the people assembled,
he carried out the Lord’s righteous will,
and his judgments concerning Israel.”
the leader’s portion was kept for him.
When the heads of the people assembled,
he carried out the Lord’s righteous will,
and his judgments concerning Israel.”
The people of Gad took the best land for themselves;
a leader’s share was assigned to them.
When the leaders of the people were assembled,
they carried out the LORD’s justice
and obeyed his regulations for Israel.”
a leader’s share was assigned to them.
When the leaders of the people were assembled,
they carried out the LORD’s justice
and obeyed his regulations for Israel.”
About Dan he said:
“Dan is a lion’s cub,
springing out of Bashan.”
“Dan is a lion’s cub,
springing out of Bashan.”
Moses said this about the tribe of Dan:
“Dan is a lion’s cub,
leaping out from Bashan.”
“Dan is a lion’s cub,
leaping out from Bashan.”
About Naphtali he said:
“Naphtali is abounding with the favor of the Lord
and is full of his blessing;
he will inherit southward to the lake.”
“Naphtali is abounding with the favor of the Lord
and is full of his blessing;
he will inherit southward to the lake.”
Moses said this about the tribe of Naphtali:
“O Naphtali, you are rich in favor
and full of the LORD’s blessings;
may you possess the west and the south.”
“O Naphtali, you are rich in favor
and full of the LORD’s blessings;
may you possess the west and the south.”
About Asher he said:
“Most blessed of sons is Asher;
let him be favored by his brothers,
and let him bathe his feet in oil.
“Most blessed of sons is Asher;
let him be favored by his brothers,
and let him bathe his feet in oil.
Moses said this about the tribe of Asher:
“May Asher be blessed above other sons;
may he be esteemed by his brothers;
may he bathe his feet in olive oil.
“May Asher be blessed above other sons;
may he be esteemed by his brothers;
may he bathe his feet in olive oil.
The bolts of your gates will be iron and bronze,
and your strength will equal your days.
and your strength will equal your days.
May the bolts of your gates be of iron and bronze;
may you be secure all your days.”
may you be secure all your days.”
“There is no one like the God of Jeshurun,
who rides across the heavens to help you
and on the clouds in his majesty.
who rides across the heavens to help you
and on the clouds in his majesty.
The eternal God is your refuge,
and underneath are the everlasting arms.
He will drive out your enemies before you,
saying, ‘Destroy them!’
and underneath are the everlasting arms.
He will drive out your enemies before you,
saying, ‘Destroy them!’
The eternal God is your refuge,
and his everlasting arms are under you.
He drives out the enemy before you;
he cries out, ‘Destroy them!’
and his everlasting arms are under you.
He drives out the enemy before you;
he cries out, ‘Destroy them!’
So Israel will live in safety,
prosperous Jacob in security,
in a land of grain and new wine,
while the heavens drop down dew.
prosperous Jacob in security,
in a land of grain and new wine,
while the heavens drop down dew.
Blessed are you, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is your shield and helper
and your glorious sword.
Your enemies will cower before you,
and you will tread on their heights.”
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is your shield and helper
and your glorious sword.
Your enemies will cower before you,
and you will tread on their heights.”
How blessed you are, O Israel!
Who else is like you, a people saved by the LORD?
He is your protecting shield
and your triumphant sword!
Your enemies will cringe before you,
and you will stomp on their backs!”
Who else is like you, a people saved by the LORD?
He is your protecting shield
and your triumphant sword!
Your enemies will cringe before you,
and you will stomp on their backs!”