Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Огієнка
A Living Sacrifice
Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God — this is your true and proper worship.
Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God — this is your true and proper worship.
Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is — his good, pleasing and perfect will.
і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.
Humble Service in the Body of Christ
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you.
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you.
Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.
For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,
Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,
so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.
І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,
if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;
а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,
коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!
Love in Action
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!
Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!
Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,
Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,
Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!
Bless those who persecute you; bless and do not curse.
Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!
Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!
Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!
If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!
Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.
Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.