Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
Faith Brings Peace and Joy
Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
by whom we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.
And not only [that], but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance;
And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.
and hope does not make ashamed, because the love of God is shed abroad in our hearts by [the] Holy Spirit which has been given to us:
You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly.
Christ's Sacrifice for the Ungodly
for we being still without strength, in [the] due time Christ has died for [the] ungodly.
for we being still without strength, in [the] due time Christ has died for [the] ungodly.
Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die.
For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die;
But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
but God commends *his* love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.
Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him!
Much rather therefore, having been now justified in [the power of] his blood, we shall be saved by him from wrath.
For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!
For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] his life.
Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
And not only [that], but [we are] making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
Death Through Adam, Life Through Christ
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned —
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned —
Death in Adam, Life in Christ
For this [cause], even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:
For this [cause], even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:
To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law.
(for until law sin was in [the] world; but sin is not put to account when there is no law;
Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who is a pattern of the one to come.
but death reigned from Adam until Moses, even upon those who had not sinned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.
But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many!
But [shall] not the act of favour [be] as the offence? For if by the offence of one the many have died, much rather has the grace of God, and the free gift in grace, which [is] by the one man Jesus Christ, abounded unto the many.
Nor can the gift of God be compared with the result of one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification.
And [shall] not as by one that has sinned [be] the gift? For the judgment [was] of one to condemnation, but the act of favour, of many offences unto justification.
For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ!
For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)
Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people, so also one righteous act resulted in justification and life for all people.
so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.
For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous.
For as indeed by the disobedience of the one man the many have been constituted sinners, so also by the obedience of the one the many will be constituted righteous.
The law was brought in so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.