Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 12) | (1 Corinthians 14) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • If I speak in the tonguesa of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
  • Если я говорю на языках людей и даже ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол, или звонкий кимвал.
  • If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
  • Если я обладаю даром прорицания, и всё тайное от Бога мне ведомо, и если исполнен я глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви,
  • If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast,b but do not have love, I gain nothing.
  • то я — ничто. И если я раздам всё, чем владею, и предам своё тело на сожжение, но не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.
  • Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
  • Любовь терпелива, добра, не ревнива, не хвастлива.
  • It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
  • Она не раздувается от гордости, не ведёт себя неподобающе, не себялюбива, не раздражительна, не считает свои обиды,
  • Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
  • не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде.
  • It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
  • Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.
  • Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
  • Любовь никогда не кончается, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.
  • For we know in part and we prophesy in part,
  • Ибо наше знание несовершенно, и пророчества наши неполны.
  • but when completeness comes, what is in part disappears.
  • Когда же наступит совершенство, то, что несовершенно, прекратит своё существование.
  • When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.
  • Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал, как ребёнок, рассуждал, как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детство.
  • For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
  • Сейчас мы видим всё как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим всё лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому, как знает меня Господь.
  • And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
  • Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них — любовь.

  • ← (1 Corinthians 12) | (1 Corinthians 14) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025