Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
Intelligibility in Worship
Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy.
Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy.
Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;
But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort.
а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church.
Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.
Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.
Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction?
Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, или познанием, или пророчеством, или учением?
Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes?
И бездушные вещи, издающие звук, свирель или гусли, если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?
Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle?
И если труба будет издавать неопределённый звук, кто станет готовиться к сражению?
So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
Так, если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.
Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning.
Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me.
Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build up the church.
Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.
For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say.
А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остаётся без плода.
So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding.
Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.
Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь» при твоём благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.
You are giving thanks well enough, but no one else is edified.
Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.
I thank God that I speak in tongues more than all of you.
Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;
But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.
но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.
Brothers and sisters, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.
В законе написано: «иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь».
Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is not for unbelievers but for believers.
Итак, языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.
So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?
Если вся церковь сойдётся вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?
But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all,
Но когда все пророчествуют, и войдёт кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.
as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!”
И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падёт ниц, поклонится Богу и скажет: «истинно с вами Бог».
Good Order in Worship
What then shall we say, brothers and sisters? When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. Everything must be done so that the church may be built up.
What then shall we say, brothers and sisters? When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. Everything must be done so that the church may be built up.
Итак, что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — всё сие да будет к назиданию.
If anyone speaks in a tongue, two — or at the most three — should speak, one at a time, and someone must interpret.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.
If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God.
Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.
Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.
И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают.
And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.
For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.
Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.
The spirits of prophets are subject to the control of prophets.
И духи пророческие послушны пророкам,
For God is not a God of disorder but of peace — as in all the congregations of the Lord’s people.
потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.
Жёны ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.
Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.
Or did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached?
Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?
If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit, let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command.
Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
А кто не разумеет, пусть не разумеет.
Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;