Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Cовременный перевод WBTC
Intelligibility in Worship
Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy.
Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy.
Стремитесь к любви, и ревностно домогайтесь духовных даров, и особенно, дара пророчества.
Ибо тот, кто владеет даром говорить на другом языке, на самом деле говорит не с людьми, а с Богом, ибо никто не может ничего понять. Он говорит тайны через Дух.
But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort.
Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить.
Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church.
Кто обладает даром говорить на другом языке, развивает духовно только себя, тот же, кто имеет дар пророчества, укрепляет церковь.
Хочу, чтобы вы все обладали даром говорить на других языках, но ещё больше — чтобы вы пророчествовали. Пророчествующий выше того, кто говорит на языках, если только кто-нибудь не переведёт сказанное ради укрепления церкви.
Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction?
Братья, если приду я к вам, говоря на других языках, то что же вы выиграете от этого, если я не принесу вам от Бога пророчество, или учение, или откровение, или знание?
Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes?
Так и неодушевлённые предметы, которые издают звук, например свирель или лира, если инструмент не производит раздельных звуков, то как же догадаться, что играют на свирели или лире?
Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle?
И если труба издаёт нечистый звук, то кто же приготовится к битве?
So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
Точно так же, если пользоваться другим языком, как узнать, о чём ты говорил, если ты не издаёшь членораздельных звуков? Ибо ты будешь говорить на ветер.
Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning.
Без сомнения, есть множество наречий в мире, и каждое из них имеет своё значение.
If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me.
И потому, если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня.
So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build up the church.
То же самое относится и к тебе: так как ты стремишься к дарам духовным, старайся обладать ими в изобилии ради укрепления церкви.
For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say.
А потому тот, кто говорит на другом языке, должен молиться, чтобы он мог и переводить.
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
Ибо, если я молюсь на другом языке, то дух мой молится, но разум мой бесплоден.
So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding.
Что же тогда? Я буду молиться духом моим, но также и разумом. Я буду возносить хвалу духом своим, но буду воспевать хвалу также и разумом своим.
Ибо, если ты произносишь благословение только духовно, как же тогда простой слушатель скажет "Аминь" в ответ на твоё благодарение, если он не знает, что ты говоришь?
You are giving thanks well enough, but no one else is edified.
Ты, возможно, хорошо возносишь благодарность, но другой человек не укрепляется духом.
I thank God that I speak in tongues more than all of you.
Я благодарю Бога, что способен говорить на других языках более, чем все вы,
But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.
но на собраниях в церкви я предпочитаю произнести пять слов, пользуясь своим разумом, вместо десяти тысяч слов на другом языке, чтобы мог я и других наставлять.
Brothers and sisters, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
Братья! Не будьте детьми в размышлениях ваших. Будьте детьми по отношению ко злу, но зрелы в своих мыслях.
Закон гласит: "Пользуясь услугами людей, которые говорят на других языках, и пользуясь устами чужеземцев, я буду говорить с этими людьми, но и при этом они не будут слушать меня!" Так говорит Господь.
Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is not for unbelievers but for believers.
Ибо дар говорить на разных языках — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же — не для неверующих, а для верующих.
So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?
И, если вся церковь собирается вместе и все говорят на разных языках, то, когда посторонние или неверующие войдут, разве не скажут они, что вы безумны?
But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all,
Если же все пророчествуют, то когда входит кто-либо посторонний, или неверующий, то все обличат его грехи и осудят его,
as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!”
и тайны его сердца станут всем известны, и он падёт ниц и поклонится Богу и скажет: "Воистину Бог среди вас!".
Good Order in Worship
What then shall we say, brothers and sisters? When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. Everything must be done so that the church may be built up.
What then shall we say, brothers and sisters? When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. Everything must be done so that the church may be built up.
Что же делать в таком случае, братья и сестры? Когда вы собираетесь вместе в церкви, то у каждого есть псалом, или поучение, или откровение, кто-то говорит на чужом языке, а другой умеет толковать этот язык. Всё должно быть сделано ради укрепления церкви.
If anyone speaks in a tongue, two — or at the most three — should speak, one at a time, and someone must interpret.
Если кто-то собирается говорить на другом языке, то двое, самое большее трое, должны говорить по очереди, и один должен толковать этот язык.
If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God.
А если нет никого, кто может толковать этот язык, то он должен сохранять на собрании в церкви молчание и должен говорить лишь сам с собой и с Богом.
Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.
Два или три человека, обладающих даром пророчества, должны говорить, а остальные должны проверить это.
And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
Если что-то откроется другому из тех, кто сидит, первый пророк должен умолкнуть,
For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.
ибо все вы можете пророчествовать по одному, чтобы все узнали об этом, и получили утешение.
The spirits of prophets are subject to the control of prophets.
Духи, вдохновляющие пророков, повинуются пророкам.
For God is not a God of disorder but of peace — as in all the congregations of the Lord’s people.
Ибо Бог приносит не беспорядок, а мир.
Во всех церквах, образованных людьми Божьими, женщины должны хранить молчание на собраниях в церкви, ибо им не дозволено говорить, но должно находиться в смирении, как гласит закон.
Если они хотят научиться чему-то, то должны спрашивать дома у своих мужей, ибо для женщины позорно говорить на собрании в церкви.
Or did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached?
От вас ли пришло учение Божье? И только вас ли оно достигло?
If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit, let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command.
Если кто-то считает себя пророком или имеет дар духовный, то должен признать, что то, что пишу я вам, — заповедь Господня.
И потому, если кто-то не признаёт этого, то не будет и он признан.
Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
Итак, братья мои, стремитесь пророчествовать и не возбраняйте никому говорить на других языках,