Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New Living Translation
The Collection for the Lord’s People
Now about the collection for the Lord’s people: Do what I told the Galatian churches to do.
Now about the collection for the Lord’s people: Do what I told the Galatian churches to do.
The Collection for Jerusalem
Now regarding your question about the money being collected for God’s people in Jerusalem. You should follow the same procedure I gave to the churches in Galatia.
Now regarding your question about the money being collected for God’s people in Jerusalem. You should follow the same procedure I gave to the churches in Galatia.
On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.
On the first day of each week, you should each put aside a portion of the money you have earned. Don’t wait until I get there and then try to collect it all at once.
Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.
When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem.
If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.
And if it seems appropriate for me to go along, they can travel with me.
Personal Requests
After I go through Macedonia, I will come to you — for I will be going through Macedonia.
After I go through Macedonia, I will come to you — for I will be going through Macedonia.
Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.
For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.
This time I don’t want to make just a short visit and then go right on. I want to come and stay awhile, if the Lord will let me.
But I will stay on at Ephesus until Pentecost,
In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost.
because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me.
There is a wide-open door for a great work here, although many oppose me.
When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.
When Timothy comes, don’t intimidate him. He is doing the Lord’s work, just as I am.
No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.
Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.
Now about our brother Apollos — I urged him to visit you with the other believers, but he was not willing to go right now. He will see you later when he has the opportunity.
Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters,
to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it.
to submit to them and others like them who serve with such devotion.
I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.
I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren’t here to give me.
For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
All the brothers and sisters here send greetings to you. Greet each other with a sacred kiss.
I, Paul, write this greeting in my own hand.
Here is my greeting in my own handwriting — Paul.