Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
Lawsuits Among Believers
If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?
If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?
Далее, как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирали святые?
Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?
Разве вы не знаете, что святые будут судить мир?20 И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела?
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!
Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах?
Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church?
В этом случае лучше ставьте судьями над собой самых незначительных в вашем собрании.21
I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?
Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?
But instead, one brother takes another to court — and this in front of unbelievers!
Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!
The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
Уже одно то, что вы подаете друг на друга в суд, является полным поражением для вас. Не лучше ли остаться пострадавшими? Не лучше ли остаться обманутыми?
Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.
А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.
Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины,
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют.
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа.
Sexual Immorality
“I have the right to do anything,” you say — but not everything is beneficial. “I have the right to do anything” — but I will not be mastered by anything.
“I have the right to do anything,” you say — but not everything is beneficial. “I have the right to do anything” — but I will not be mastered by anything.
Вы говорите : «Мне все позволено». Да, но не все мне полезно. «Мне все позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной.
You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
Вы также говорите : «Пища — для желудка, и желудок — для пищи». Да, это так, но Бог уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела.
By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит.
Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать блуднице? Не бывать тому!
Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью».22
Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом23 с Ним.
Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.
Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к своему собственному телу, а половое распутство — это грех против своего же тела.
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
Разве вы не знаете, что ваше тело — это храм Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе,