Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 6) | (1 Corinthians 8) →

New International Version

New Living Translation

  • Concerning Married Life

    Now for the matters you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”
  • Instruction on Marriage

    Now regarding the questions you asked in your letter. Yes, it is good to abstain from sexual relations.a
  • But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband.
  • But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.
  • The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
  • The husband should fulfill his wife’s sexual needs, and the wife should fulfill her husband’s needs.
  • The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.
  • The wife gives authority over her body to her husband, and the husband gives authority over his body to his wife.
  • Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
  • Do not deprive each other of sexual relations, unless you both agree to refrain from sexual intimacy for a limited time so you can give yourselves more completely to prayer. Afterward, you should come together again so that Satan won’t be able to tempt you because of your lack of self-control.
  • I say this as a concession, not as a command.
  • I say this as a concession, not as a command.
  • I wish that all of you were as I am. But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that.
  • But I wish everyone were single, just as I am. Yet each person has a special gift from God, of one kind or another.
  • Now to the unmarrieda and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.
  • So I say to those who aren’t married and to widows — it’s better to stay unmarried, just as I am.
  • But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.
  • But if they can’t control themselves, they should go ahead and marry. It’s better to marry than to burn with lust.
  • To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
  • But for those who are married, I have a command that comes not from me, but from the Lord.b A wife must not leave her husband.
  • But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
  • But if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to him. And the husband must not leave his wife.
  • To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her.
  • Now, I will speak to the rest of you, though I do not have a direct command from the Lord. If a fellow believerc has a wife who is not a believer and she is willing to continue living with him, he must not leave her.
  • And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him.
  • And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him.
  • For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.
  • For the believing wife brings holiness to her marriage, and the believing husbandd brings holiness to his marriage. Otherwise, your children would not be holy, but now they are holy.
  • But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.
  • (But if the husband or wife who isn’t a believer insists on leaving, let them go. In such cases the believing husband or wifee is no longer bound to the other, for God has called youf to live in peace.)
  • How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
  • Don’t you wives realize that your husbands might be saved because of you? And don’t you husbands realize that your wives might be saved because of you?
  • Concerning Change of Status

    Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches.
  • Each of you should continue to live in whatever situation the Lord has placed you, and remain as you were when God first called you. This is my rule for all the churches.
  • Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.
  • For instance, a man who was circumcised before he became a believer should not try to reverse it. And the man who was uncircumcised when he became a believer should not be circumcised now.
  • Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commands is what counts.
  • For it makes no difference whether or not a man has been circumcised. The important thing is to keep God’s commandments.
  • Each person should remain in the situation they were in when God called them.
  • Yes, each of you should remain as you were when God called you.
  • Were you a slave when you were called? Don’t let it trouble you — although if you can gain your freedom, do so.
  • Are you a slave? Don’t let that worry you — but if you get a chance to be free, take it.
  • For the one who was a slave when called to faith in the Lord is the Lord’s freed person; similarly, the one who was free when called is Christ’s slave.
  • And remember, if you were a slave when the Lord called you, you are now free in the Lord. And if you were free when the Lord called you, you are now a slave of Christ.
  • You were bought at a price; do not become slaves of human beings.
  • God paid a high price for you, so don’t be enslaved by the world.g
  • Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.
  • Each of you, dear brothers and sisters,h should remain as you were when God first called you.
  • Concerning the Unmarried

    Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
  • Now regarding your question about the young women who are not yet married. I do not have a command from the Lord for them. But the Lord in his mercy has given me wisdom that can be trusted, and I will share it with you.
  • Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is.
  • Because of the present crisis,i I think it is best to remain as you are.
  • Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife.
  • If you have a wife, do not seek to end the marriage. If you do not have a wife, do not seek to get married.
  • But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
  • But if you do get married, it is not a sin. And if a young woman gets married, it is not a sin. However, those who get married at this time will have troubles, and I am trying to spare you those problems.
  • What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not;
  • But let me say this, dear brothers and sisters: The time that remains is very short. So from now on, those with wives should not focus only on their marriage.
  • those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep;
  • Those who weep or who rejoice or who buy things should not be absorbed by their weeping or their joy or their possessions.
  • those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
  • Those who use the things of the world should not become attached to them. For this world as we know it will soon pass away.
  • I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord’s affairs — how he can please the Lord.
  • I want you to be free from the concerns of this life. An unmarried man can spend his time doing the Lord’s work and thinking how to please him.
  • But a married man is concerned about the affairs of this world — how he can please his wife —
  • But a married man has to think about his earthly responsibilities and how to please his wife.
  • and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord’s affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world — how she can please her husband.
  • His interests are divided. In the same way, a woman who is no longer married or has never been married can be devoted to the Lord and holy in body and in spirit. But a married woman has to think about her earthly responsibilities and how to please her husband.
  • I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.
  • I am saying this for your benefit, not to place restrictions on you. I want you to do whatever will help you serve the Lord best, with as few distractions as possible.
  • If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are too strongb and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
  • But if a man thinks that he’s treating his fianc�e improperly and will inevitably give in to his passion, let him marry her as he wishes. It is not a sin.
  • But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin — this man also does the right thing.
  • But if he has decided firmly not to marry and there is no urgency and he can control his passion, he does well not to marry.
  • So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does better.c
  • So the person who marries his fianc�e does well, and the person who doesn’t marry does even better.
  • A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.
  • A wife is bound to her husband as long as he lives. If her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but only if he loves the Lord.j
  • In my judgment, she is happier if she stays as she is — and I think that I too have the Spirit of God.
  • But in my opinion it would be better for her to stay single, and I think I am giving you counsel from God’s Spirit when I say this.

  • ← (1 Corinthians 6) | (1 Corinthians 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025