Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Турконяка
Follow God’s example, therefore, as dearly loved children
Отже, наслідуйте Бога, як улюблені діти,
and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
та живіть у любові, як і Христос полюбив нас і видав Себе за нас як дар і жертву Богові, як приємні пахощі.
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people.
А розпуста й усяка нечистота чи жадоба до наживи навіть хай не згадуються між вами, як це личить святим;
Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.
також і безсоромність, і пусті балачки, чи грубі жарти — вони недоречні; але найкраще — подяка.
Бо знайте, що жодний розпусник або нечистий, або жадібний до наживи, котрий є ідолослужителем, не має спадщини в Царстві Христа і Бога.
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
Хай ніхто з вас не піддається обманові марних слів, бо через це Божий гнів приходить на неслухняних синів.
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
бо ви були колись темрявою, а тепер є світлом у Господі. Поводьтеся, як діти світла.
(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
Адже плід світла — в усякій доброті, праведності й правді.
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
і не ставайте спільниками в неплідних ділах темряви, а краще їх викривайте.
It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
Адже про те, що вони таємно роблять, соромно навіть говорити.
But everything exposed by the light becomes visible — and everything that is illuminated becomes a light.
Усе, що засуджується, виявляється світлом,
This is why it is said:
“Wake up, sleeper,
rise from the dead,
and Christ will shine on you.”
“Wake up, sleeper,
rise from the dead,
and Christ will shine on you.”
оскільки все, що виявляється, стає світлом. Через це й сказано: Встань, ти, котрий спиш, і воскресни з мертвих, — і Христос освітить тебе!
Be very careful, then, how you live — not as unwise but as wise,
Отже, уважно слідкуйте, щоби поводитися не як немудрі, але як мудрі,
Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
Тому не будьте нерозумними, але пізнавайте, у чому полягає Господня воля.
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
І не впивайтеся вином, в якому розпуста, а наповнюйтеся Духом,
speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
повчаючи самих себе псалмами, урочистими та духовними піснями, співаючи і прославляючи у ваших серцях Господа,
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
дякуючи завжди і за все Богові й Отцеві в Ім’я Господа нашого Ісуса Христа,
Instructions for Christian Households
Submit to one another out of reverence for Christ.
Submit to one another out of reverence for Christ.
підкоряючись одне одному в Христовому страху.
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
Дружини, [коріться] своїм чоловікам, як Господу,
For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
адже чоловік є голова дружини, як Христос — Голова Церкви, Він же — Спаситель тіла.
Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
Як Церква кориться Христові, так і дружини — чоловікам у всьому.
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
Чоловіки, любіть [своїх] дружин, як Христос полюбив Церкву й віддав Себе за неї,
щоб її освятити, очистивши купіллю води в слові,
and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
щоби поставити її Собі славною Церквою, яка не має ні плями, ні вади, і нічого такого подібного, але щоб вона була свята й непорочна.
In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Так і чоловіки повинні любити своїх дружин, як власні тіла. Хто любить свою дружину, той і себе любить.
After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church —
Адже ніхто ніколи свого тіла не зненавидів, але годує і гріє його, як і Христос Церкву,
Тому чоловік залишить батька й матір та пристане до своєї дружини, і будуть обоє одним тілом.
This is a profound mystery — but I am talking about Christ and the church.
Це велика таємниця, адже я говорю про Христа й Церкву.