Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
The Day of the Lord
Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,
Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,
The Day of the Lord
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
While people are saying, “Peace and safety,” destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
For when they say, “Peace and safety!” then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape.
But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief.
You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness.
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
But since we belong to the day, let us be sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.
But let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation.
For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.
For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.
Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
Final Instructions
Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.
Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.
Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
and to esteem them very highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.
See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
The one who calls you is faithful, and he will do it.
He who calls you is faithful, who also will do it.
I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.