Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 18:15
-
New International Version
The southern side began at the outskirts of Kiriath Jearim on the west, and the boundary came out at the spring of the waters of Nephtoah.
-
(en) King James Bible ·
And the south quarter was from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah: -
(en) New King James Version ·
The south side began at the end of Kirjath Jearim, and the border extended on the west and went out to the spring of the waters of Nephtoah. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the south side was from the edge of Kiriath-jearim, and the border went westward and went to the fountain of the waters of Nephtoah. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the south side was from the extreme end of Kirjath-jearim, And the border went out on the west, And went out to the spring of the waters of Nephtoah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Южною же стороною от Кириаф-Иарима идёт предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха; -
(ua) Переклад Хоменка ·
На південному боці границя йшла від Кіріят-Єаріму, тягнулась на захід і виходила до джерел вод Нефтоаху. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Полуденний же бік виходить від кінця Киріят-Яриму, тягнеться гряниця до моря, і доходить до жерела води Нефтоахської. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А півде́нна сторона — від кінця Кір'ят-Єаріму. І виходить та границя на за́хід, і виходить до джерела́ Ме-Нефтоаху. -
(ru) Новый русский перевод ·
Южная граница шла от предместий Кирьят-Иеарима на западе и оттуда к источнику вод Нефтоах. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А частина, яка до півдня, від частини Каріятваала, то границі перейдуть до Ґасіна, до джерела води Нафти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Южная граница начиналась около Кириаф-Иарима и шла к реке Нефтоаха.