Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Timothy 2) | (1 Timothy 4) →

New International Version

Новый русский перевод

  • Qualifications for Overseers and Deacons

    Here is a trustworthy saying: Whoever aspires to be an overseer desires a noble task.
  • Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем.
  • Now the overseer is to be above reproach, faithful to his wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
  • Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены,8 воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,
  • not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
  • не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.
  • He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of fulla respect.
  • Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей.
  • (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)
  • Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?
  • He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same judgment as the devil.
  • Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол.
  • He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.
  • О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.
  • In the same way, deaconsb are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain.
  • То же самое касается и диаконов. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.
  • They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.
  • Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
  • They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.
  • Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение диаконов.
  • In the same way, the womenc are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.
  • Их жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.
  • A deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well.
  • Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.
  • Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.
  • Потому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Иисуса Христа.
  • Reasons for Paul’s Instructions

    Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that,
  • Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того,
  • if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
  • чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины.
  • Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great:
    He appeared in the flesh,
    was vindicated by the Spirit,d
    was seen by angels,
    was preached among the nations,
    was believed on in the world,
    was taken up in glory.
  • Тайна нашей веры несомненно велика:

    Бог9 был явлен в теле,
    был оправдан Духом,
    Его видели ангелы,
    о Нем было возвещено среди народов,
    Его приняли верой в мире,
    Он был вознесен в славе.


  • ← (1 Timothy 2) | (1 Timothy 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025