Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Огієнка
The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.
А Дух ясно говорить, що від віри відступляться дехто в останні часи́, ті, хто слухає духів підступних і наук де́монів,
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
хто в лицемірстві гово́рить неправду, і спалив сумління своє,
They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth.
хто одру́жуватися забороняє, наказує стри́муватися від їжі, яку Бог створив на поживу з подякою віруючим та тим, хто правду пізнав.
For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
Кожне бо Боже тво́риво добре, і ніщо не негідне, що приймаємо з подякою,
because it is consecrated by the word of God and prayer.
воно бо освячується Божим! Словом і молитвою.
Як бу́деш оце подавати братам, то будеш ти добрий служи́тель Христа Ісуса, годований словами віри та доброї науки, що за нею слідо́м ти пішов.
Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales; rather, train yourself to be godly.
Цурайся нечистих та ба́бських байо́к, а вправляйся в благоче́сті.
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
Бо вправа тілесна мало кори́сна, а благоче́стя кори́сне на все, бо має обі́тницю життя тепе́рішнього та майбу́тнього.
This is a trustworthy saying that deserves full acceptance.
Вірне це слово, і гі́дне всякого прийняття́!
That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
Бо на це ми й працюємо і зно́симо га́ньбу, що надію кладемо на Бога Живого, Який усім лю́дям Спаси́тель, найбільше ж для вірних.
Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
Нехай молодим твоїм віком ніхто не горду́є, але будь зразко́м для вірних у слові, у житті, у любові, у дусі, у вірі, у чистості!
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
Поки прийду́ я, пильнуй чита́ння, нага́дування та науки!
Do not neglect your gift, which was given you through prophecy when the body of elders laid their hands on you.
Не зане́дбуй благода́тного дара в собі, що був да́ний тобі за пророцтвом із покла́денням рук пресвітерів.
Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress.
Про це піклуйся, у цім пробувай, щоб у́спіх твій був явний для всіх!