Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Куліша та Пулюя
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness —
Павел, слуга Божий, апостол же Ісуса Христа, по вірі вибраних Божих і зрозумінню правди, що по благочестю,
in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
в надїї вічнього життя, котре обітував Бог, що не обманює, перед вічними часами,
and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,
явив же часу свого слово своє проповіданнєм, котре менї поручено по повелїнню Спасителя нашого, Бога:
To Titus, my true son in our common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Титу, правдивому синові по спільній вірі: Благодать, милость, мир од Бога Отця і Господа Ісуса Христа, Спаса нашого.
На те зоставив я тебе в Критї, щоб остальне довів до ладу і настановив по всїх городах пресвитерів, як я тобі повелїв.
Коли хто непорочен, однієї жінки муж, має вірних дїтей, недокорених за розврат, або непокірних.
Since an overseer manages God’s household, he must be blameless — not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.
Треба бо епископу без пороку бути, яко Божому доморядникові, щоб не собі годив, не був гнївливий, не пяниця, не сварливий, не жадний поганого надбання,
Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined.
а був гостинний, любив добре, (у всьому) мірний, праведний, преподобний, вдержливий,
He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
щоб державсь вірного слова по науцї, щоб умів і напоминати здоровою наукою і докоряти противних.
Rebuking Those Who Fail to Do Good
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
Багато бо непокірних, марномовцїв і обманщиків, найбільше ж которі з обрізання,
They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach — and that for the sake of dishonest gain.
їм треба роти позатуляти; вони всї доми розвертають, навчаючи чого не треба, ради скверного надбання.
Сказав же один о них, власний їх пророк: Критяне завсїди брехуни, люті зьвіри, черева лїниві.
This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
Вірне се сьвідченнє. З сієї ж то причини докоряй їх нещадно, щоб здорові були в вірі,
and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth.
не вважаючи на жидівські байки, нї на заповідї людей, що одвертають ся од правди.
To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.
Все чисте чистим; опоганеним же та невірним нїщо не чисте, а опоганив ся і розум їх і совість.