Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 2:6
-
New International Version
But there is a place where someone has testified:
“What is mankind that you are mindful of them,
a son of man that you care for him?
-
(en) King James Bible ·
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him? -
(en) New King James Version ·
But one testified in a certain place, saying:
“What is man that You are mindful of him,
Or the son of man that You take care of him? -
(en) English Standard Version ·
It has been testified somewhere,
“What is man, that you are mindful of him,
or the son of man, that you care for him? -
(en) New American Standard Bible ·
But one has testified somewhere, saying,
“WHAT IS MAN, THAT YOU REMEMBER HIM?
OR THE SON OF MAN, THAT YOU ARE CONCERNED ABOUT HIM? -
(en) Darby Bible Translation ·
but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or son of man that thou visitest him? -
(ru) Синодальный перевод ·
напротив, некто негде засвидетельствовал, говоря: «что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо десь хтось засвідчив, кажучи: «Що таке людина, що ти про неї пам'ятаєш? Або син чоловічий, що ти навідуєшся до нього? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
засьвідкував же хтось десь, глаголючи: Що таке чоловік, що памятаєш його, або син чоловічий, що одвідуєш його? -
(ua) Сучасний переклад ·
Є у Святому Писанні такі слова:
«Чому рід людський для Тебе такий важливий, чому піклуєшся про нього Ти? Ким є цей син людський,[6] котрий в помислах Твоїх? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але хтось десь засві́дчив був, кажучи: „Що́ є чолові́к, що Ти пам'ята́єш про ньо́го, і син лю́дський, якого відвідуєш? -
(ru) Новый русский перевод ·
Но где-то некто засвидетельствовал:«Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий,12 что Ты заботишься о нем? -
(ua) Переклад Турконяка ·
А дехто засвідчив десь, кажучи: Хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Некто сказал: "Почему Ты печёшься о людях? Почему Ты печёшься о Сыне Человеческом?