Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 3:2
-
New International Version
He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house.
-
(en) King James Bible ·
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house. -
(en) New King James Version ·
who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house. -
(en) New American Standard Bible ·
He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house. -
(en) Darby Bible Translation ·
who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house. -
(ru) Синодальный перевод ·
Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всём доме Его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
вірного тому, хто його настановив, як був Мойсей у всім його домі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вірен Він Тому, хто настановив Його, як і Мойсей у всьому домі Його: -
(ua) Сучасний переклад ·
Він був вірний Господу, Який призначив Його, так само, як вірний був і Мойсей у домі Божому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що вірний Тому́, Хто настанови́в Його, як був і Мойсей у всім домі Його, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и Моисей был верен во всем доме Божьем.23 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Який вірний Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей, у всьому Його домі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он был верен Тому, Кто сделал Его Первосвященником, как был верен Моисей, и делал в Доме Божьем всё, что было угодно Богу.