Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 5:11
-
New International Version
Warning Against Falling Away
We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand.
-
(en) King James Bible ·
Warning against Drifting Away
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. -
(en) New King James Version ·
of whom we have much to say, and hard to explain, since you have become dull of hearing. -
(en) English Standard Version ·
Warning Against Apostasy
About this we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing. -
(en) New American Standard Bible ·
Concerning him we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing. -
(en) New Living Translation ·
A Call to Spiritual Growth
There is much more we would like to say about this, but it is difficult to explain, especially since you are spiritually dull and don’t seem to listen. -
(en) Darby Bible Translation ·
Warning against Drifting Away
Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], since ye are become dull in hearing. -
(ru) Синодальный перевод ·
О сём надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались не способны слушать. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Про те ми мали б багато сказати, та висловити його трудно, бо ви на розум недолугі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом: -
(ua) Сучасний переклад ·
Можна багато говорити про це, але непросто пояснити вам, бо ви навіть і не бажаєте те зрозуміти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Про це нам би треба багато казати, та ви́словити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы могли бы говорить об этом еще больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Про це нам слід було би багато що сказати, та нелегке воно, щоб висловити, оскільки ви стали нездатними слухати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Многое ещё могли бы мы сказать об этом, но трудно вам это объяснить, ибо вы стали тугоумными.