Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Revelation 18:24
-
New International Version
In her was found the blood of prophets and of God’s holy people,
of all who have been slaughtered on the earth.”
-
(en) King James Bible ·
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth. -
(en) New King James Version ·
And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who were slain on the earth.” -
(en) English Standard Version ·
And in her was found the blood of prophets and of saints,
and of all who have been slain on earth.” -
(en) New American Standard Bible ·
“And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And in her was found [the] blood of prophets and saints, and of all the slain upon the earth. -
(ru) Синодальный перевод ·
И в нём найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І в ньому кров пророків і святих знайдена, і всіх убитих на землі.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І в ньому знайдена кров пророків і сьвятих, і всїх вбитих на землї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ти, Вавилоне, повинна у смерті пророків, а також святих людей Божих і всіх, хто був убитий на землі». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо в нім зна́йдена кров пророків, і святих, і побитих усіх на землі“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но в этом городе пролилась кровь пророков,
святых и всех убитых на земле. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І в ньому була знайдена кров пророків, і святих, і всіх убитих на землі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Она повинна в крови пророков, Божьих святых и всех тех, кто был убит на земле!"