Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 15:8
-
New International Version
He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.
-
(en) King James Bible ·
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam. -
(en) New King James Version ·
So he attacked them hip and thigh with a great slaughter; then he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam. -
(en) English Standard Version ·
And he struck them hip and thigh with a great blow, and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam. -
(en) New American Standard Bible ·
He struck them ruthlessly with a great slaughter; and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam. -
(en) New Living Translation ·
So he attacked the Philistines with great fury and killed many of them. Then he went to live in a cave in the rock of Etam. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the cleft of the cliff Etam. -
(ru) Синодальный перевод ·
И перебил он им голени и бёдра, и пошёл и засел в ущелье скалы Етама. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І бив він їх де тільки міг, страшенно. Тоді пішов собі й осівсь у балці, що в Етам-скелі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поперебивав їм ноги і стегна важенною довбнею. Тодї пійшов собі та й осївсь у розщілинї скелї Етамської. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він сильно побив їх дошкульною пора́зкою. І пішов він, і осівся в щі́лині скелі Етам. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він побив їх стегном великою поразкою. Він пішов і поселився біля потоку в печері Ітама. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он напал на филистимлян и убил многих из них, а затем пошёл и засел в ущелье, в месте, которое называлось скала Етам.