Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 19:20
-
New International Version
“You are welcome at my house,” the old man said. “Let me supply whatever you need. Only don’t spend the night in the square.”
-
(en) King James Bible ·
And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street. -
(en) New King James Version ·
And the old man said, “Peace be with you! However, let all your needs be my responsibility; only do not spend the night in the open square.” -
(en) English Standard Version ·
And the old man said, “Peace be to you; I will care for all your wants. Only, do not spend the night in the square.” -
(en) New American Standard Bible ·
The old man said, “Peace to you. Only let me take care of all your needs; however, do not spend the night in the open square.” -
(en) New Living Translation ·
“You are welcome to stay with me,” the old man said. “I will give you anything you might need. But whatever you do, don’t spend the night in the square.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Then the old man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street. -
(ru) Синодальный перевод ·
Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Старий чоловік сказав: “Не журись! Чого б тобі тільки треба, здайся на мене, тільки не ночуй надворі.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каже тодї старий чоловік: Не журись, чого не було б у тебе, здайся на мене; тільки не ночуй на дворі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав той старий чоловік: „Мир тобі, — нехай уся недоста́ча твоя на мені, тільки на майда́ні не ночуй!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
— Пойдемте ко мне домой, — сказал старик. — Я сам позабочусь о ваших нуждах. Только не ночуй на площади. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож старий чоловік сказав: Мир тобі, тільки вся твоя потреба на мені, тільки на площі не ночуй! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Старик сказал ему: "Добро пожаловать в мой дом. Я дам тебе всё, что тебе необходимо. Только не ночуй на городской площади!".