Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 2:4
-
New International Version
When the angel of the Lord had spoken these things to all the Israelites, the people wept aloud,
-
(en) King James Bible ·
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. -
(en) New King James Version ·
So it was, when the Angel of the Lord spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voices and wept. -
(en) English Standard Version ·
As soon as the angel of the Lord spoke these words to all the people of Israel, the people lifted up their voices and wept. -
(en) New American Standard Bible ·
When the angel of the LORD spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept. -
(en) New Living Translation ·
When the angel of the LORD finished speaking to all the Israelites, the people wept loudly. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass, when the Angel of Jehovah spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice and wept. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда Ангел Господень сказал слова сии всем сынам Израилевым, то народ поднял громкий вопль и заплакал. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же промовив ангел Господній ці слова до синів Ізраїля, заходився народ плакати уголос. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же промовив ангел Господень сї слова до всїх синів Ізраїля, почав нарід у голос плакати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як Ангол Господній говорив ці слова́ до всіх Ізраїлевих синів, то народ підніс свій голос, та й заплакав. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Ангел Господень сказал эти слова всем израильтянам, народ громко заплакал, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли Господній ангел сказав ці слова до всього Ізраїля, то народ здійняв свій голос і заплакав. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Ангел передал людям Израиля слова Господа, они громко зарыдали.