Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 6:9
-
New International Version
I rescued you from the hand of the Egyptians. And I delivered you from the hand of all your oppressors; I drove them out before you and gave you their land.
-
(en) King James Bible ·
And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land; -
(en) New King James Version ·
and I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land. -
(en) English Standard Version ·
And I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land. -
(en) New American Standard Bible ·
‘I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land, -
(en) New Living Translation ·
I rescued you from the Egyptians and from all who oppressed you. I drove out your enemies and gave you their land. -
(en) Darby Bible Translation ·
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land, -
(ru) Синодальный перевод ·
избавил вас из руки Египтян и из руки всех, угнетавших вас, прогнал их от вас, и дал вам землю их, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я вирятував вас із рук єгиптян і з рук усіх ваших гнобителів, і, попроганявши їх перед вами, дав вам їхню землю; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вирятував вас із руки в Египтїїв і з рук усїх ваших гнобителїв, і повиганяв їх поперед вами, і надїлив їх землю вам, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Я спас вас з руки Єгипту, і з руки всіх, хто вас ти́снув. І Я повиганяв їх перед вами, а їхній край віддав вам. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я избавил вас от власти Египта и от руки всех ваших притеснителей. Я прогнал их от вас и отдал вам их землю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і Я вирвав вас з руки Єгипту і з руки всіх, хто гнобив вас. Я прогнав їх з-перед вас, і Я дав вам їхню землю, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я избавил вас от могущественных египтян и всех, кто угнетал вас. Потом народ ханаанский бил вас, но Я снова вас спас. Я прогнал их от вас и дал вам их землю.