Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 9:41
-
New International Version
Then Abimelek stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.
-
(en) King James Bible ·
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem. -
(en) English Standard Version ·
And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not remain in Shechem. -
(en) New Living Translation ·
Abimelech returned to Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Abimelech dwelt at Arumah. And Zebul drove out Gaal and his brethren, that they might not dwell in Shechem. -
(ru) Синодальный перевод ·
И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Авімелех повернувся назад у Таруму; Зевул же прогнав Гаала й братію його, так що вони в Сихемі вже більше не жили. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І остався Абимелех ув Арумі, а Зебул уганяв за Гаалом та його товаришами, й не було їм вже притулку в Сихемі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І осівся Авімелех в Арумі, а Зевул вигнав Ґаал а та братів його, щоб не сиділи в Сихемі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Авимелех расположился в Аруме, а Зевул выгнал Гаала и его братьев из Шехема. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І поселився Авімелех в Арімі. А Зевул вигнав Ґаала і його братів, щоб не жили в Сікімах. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Авимелех вернулся в город Арум, а Зевул выгнал Гаала и его братьев из Сихема.