Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
На всей земле был один язык и одно наречие.
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжём огнём. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.”
И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
И сошёл Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
And the Lord said, “Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them.
И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”
сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Shem’s Descendants
This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, через два года после потопа;
After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah.
Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.
After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
After he begot Eber, Salah lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
After he begot Peleg, Eber lived four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.
After he begot Reu, Peleg lived two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.
After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.
After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot sons and daughters.
По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.
After he begot Terah, Nahor lived one hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
Terah’s Descendants
This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.
И умер Аран при Фарре, отце своём, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
Аврам и Нахор взяли себе жён; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
And Terah took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there.
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.