Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Genesis 15) | (Genesis 17) →

New King James Version

New Living Translation

  • Hagar and Ishmael

    Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. And she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
  • The Birth of Ishmael

    Now Sarai, Abram’s wife, had not been able to bear children for him. But she had an Egyptian servant named Hagar.
  • So Sarai said to Abram, “See now, the Lord has restrained me from bearing children. Please, go in to my maid; perhaps I shall [a]obtain children by her.” And Abram heeded the voice of Sarai.
  • So Sarai said to Abram, “The LORD has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her.” And Abram agreed with Sarai’s proposal.
  • Then Sarai, Abram’s wife, took Hagar her maid, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan.
  • So Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian servant and gave her to Abram as a wife. (This happened ten years after Abram had settled in the land of Canaan.)
  • So he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress became despised in her [b]eyes.
  • So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt.
  • Then Sarai said to Abram, [c]“My wrong be upon you! I gave my maid into your embrace; and when she saw that she had conceived, I became despised in her eyes. The Lord judge between you and me.”
  • Then Sarai said to Abram, “This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she’s pregnant she treats me with contempt. The LORD will show who’s wrong — you or me!”
  • So Abram said to Sarai, “Indeed your maid is in your hand; do to her as you please.” And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her presence.
  • Abram replied, “Look, she is your servant, so deal with her as you see fit.” Then Sarai treated Hagar so harshly that she finally ran away.
  • Now the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
  • The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
  • And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where have you come from, and where are you going?”
    She said, “I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.”
  • The angel said to her, “Hagar, Sarai’s servant, where have you come from, and where are you going?”
    “I’m running away from my mistress, Sarai,” she replied.
  • The Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hand.”
  • The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.”
  • Then the Angel of the Lord said to her, “I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude.”
  • Then he added, “I will give you more descendants than you can count.”
  • And the Angel of the Lord said to her:
    “Behold, you are with child,
    And you shall bear a son.
    You shall call his name [d]Ishmael,
    Because the Lord has heard your affliction.
  • And the angel also said, “You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears’), for the LORD has heard your cry of distress.
  • He shall be a wild man;
    His hand shall be against every man,
    And every man’s hand against him.
    And he shall dwell in the presence of all his brethren.”
  • This son of yours will be a wild man, as untamed as a wild donkey! He will raise his fist against everyone, and everyone will be against him. Yes, he will live in open hostility against all his relatives.”
  • Then she called the name of the Lord who spoke to her, You-Are-[e]the-God-Who-Sees; for she said, “Have I also here [f]seen Him who sees me?”
  • Thereafter, Hagar used another name to refer to the LORD, who had spoken to her. She said, “You are the God who sees me.”a She also said, “Have I truly seen the One who sees me?”
  • Therefore the well was called Beer Lahai Roi;[g] observe, it is between Kadesh and Bered.
  • So that well was named Beer-lahai-roi (which means “well of the Living One who sees me”). It can still be found between Kadesh and Bered.
  • So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.
  • So Hagar gave Abram a son, and Abram named him Ishmael.
  • Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
  • Abram was eighty-six years old when Ishmael was born.

  • ← (Genesis 15) | (Genesis 17) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025