Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
The Family of Esau
Now this is the genealogy of Esau, who is Edom.
Now this is the genealogy of Esau, who is Edom.
Вот родословная семьи Исава (Едома):
Исав взял в жены женщин из земли Ханаанской: Аду, дочь Елона Хеттеянина, Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина,
Now Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel.
У Исава и Ады был сын по имени Елифаз, у Васемафы был сын по имени Рагуил.
У Оливемы было три сына: Иеус, Иеглом и Корей, это были сыновья Исава, родившиеся в земле Ханаанской.
Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob.
И вот Исав забрал своих жён, сыновей, дочерей, всех своих рабов, коров и остальных животных и всё остальное, что нажил в земле Ханаанской, и ушёл от брата.
For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
Потому что семьи Иакова и Исава так разрослись, что земля Ханаанская больше не могла прокормить их обоих.
So Esau dwelt in Mount Seir. Esau is Edom.
Исав поселился на горе Сеир. Исава также называли Едомом.
And this is the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir.
Вот родословная Исава, родоначальника идумеев, живших в горах Сеира.
These were the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
У Исава и Ады был сын Елифаз, у Исава и Васемафы был сын Рагуил.
У Елифаза было пятеро сыновей: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ.
Now Timna was the concubine of Eliphaz, Esau’s son, and she bore Amalek to Eliphaz. These were the sons of Adah, Esau’s wife.
У него была также наложница по имени Фамна, и от неё у него был сын по имени Амалик.
These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau’s wife.
У Рагуила было четверо сыновей: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза, все они были внуки Исава и жены его Васемафы.
Третьей женой Исава была Оливема, дочь Аны, сына Цевеона; у Исава с Оливемой были дети: Иеус, Иеглом и Корей.
The Chiefs of Edom
These were the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn son of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
These were the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn son of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
Вот какие семейства произошли от Исава: от первенца Исава Елифаса произошли семейства Фемана, Омара, Цефо, Кеназа,
Корея, Гафама и Амалика. Все эти семейства были из потомков жены Исава Ады.
These were the sons of Reuel, Esau’s son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Reuel in the land of Edom. These were the sons of Basemath, Esau’s wife.
Сын Исава Рагуил был родоначальником семейств Нахафа, Зераха, Шамма и Миза в Едоме. Все эти семейства состояли из потомков жены Исава Васемафы.
Жена Исава Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея, и эти трое стали родоначальниками своих семейств.
These were the sons of Esau, who is Edom, and these were their chiefs.
Все эти семейства произошли от Исава (Едома).
The Sons of Seir
These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Жил в Едоме до Исава Сеир Хорреянин, у него были сыновья Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,
Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.
Дишон, Эцер и Дишан; каждый из них был хоррейским главой потомков Сеира в земле Едомской.
Лотан был отцом Хори и Гемана. (Фамна была сестрой Лотана. )
Шовал был отцом Алвана, Манахафа, Звала, Шефо и Онама.
У Цивеона было два сына: Аиа и Ана, тот самый, кто нашёл в горах горячие ключи, когда пас ослов своего отца.
Ана был отцом Дишона и Оливемы.
У Дишона были сыновья: Хемдан, Эшран, Ифран и Херан.
У Эцера было три сына: Билган, Зааван и Акан.
These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
Вот имена глав хоррейских семейств: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,
Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
Дишон, Эцер, Дишан. Они были главами семейств, которые жили в земле Сеир.
The Kings of Edom
Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:
Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:
В те времена в Едоме были цари; они были задолго до того, как появились цари у израильского народа.
Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
Бела, сын Веора, был царём Едома, правителем города Дингава.
And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
После смерти Белы царём стал Иовав, сын Зераха из Восоры.
When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
После смерти Иоавава правил Хушам, выходец из земли феманитян.
And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
После смерти Хушама той землёй правил Гадад из города Авифа, сын Бедада, тот самый, кто победил мадианитян в земле Моавской.
When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
После смерти Гадада в той земле правил Самла из Масреки,
And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.
после смерти Самлы правил в той земле Саул из Реховофа, что на реке Евфрат.
When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.
После смерти Саула правил в той земле Баал-Ханан, сын Ахбора.
После смерти Баал-Ханана в той земле правил Гадад из города Пау, чьей женой была Мегетавеель, отцом которой был Матреда, сын Мезагава.
Исав был родоначальником семейств Едома: семейства Фимны, семейства Алвы, семейства Иетефы,
семейства Оливемы, семейства Элы, семейства Пинона,
Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
семейства Кеназа, семейства Фенана, семейства Мивцара,