Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New Living Translation
Praise for God’s Deliverance
Then David spoke to the Lord the words of this song, on the day when the Lord had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
Then David spoke to the Lord the words of this song, on the day when the Lord had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
David’s Song of Praise
David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul.
David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul.
And he said:
“The Lord is my rock and my fortress and my deliverer;
“The Lord is my rock and my fortress and my deliverer;
He sang:
“The LORD is my rock, my fortress, and my savior;
“The LORD is my rock, my fortress, and my savior;
my God is my rock, in whom I find protection.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
He is my refuge, my savior,
the one who saves me from violence.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
He is my refuge, my savior,
the one who saves me from violence.
I will call upon the Lord, who is worthy to be praised;
So shall I be saved from my enemies.
So shall I be saved from my enemies.
I called on the LORD, who is worthy of praise,
and he saved me from my enemies.
and he saved me from my enemies.
“The waves of death overwhelmed me;
floods of destruction swept over me.
floods of destruction swept over me.
The sorrows of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.
The snares of death confronted me.
In my distress I called upon the Lord,
And cried out to my God;
He heard my voice from His temple,
And my cry entered His ears.
And cried out to my God;
He heard my voice from His temple,
And my cry entered His ears.
But in my distress I cried out to the LORD;
yes, I cried to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry reached his ears.
yes, I cried to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry reached his ears.
“Then the earth quaked and trembled.
The foundations of the heavens shook;
they quaked because of his anger.
The foundations of the heavens shook;
they quaked because of his anger.
Smoke went up from His nostrils,
And devouring fire from His mouth;
Coals were kindled by it.
And devouring fire from His mouth;
Coals were kindled by it.
Smoke poured from his nostrils;
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
He bowed the heavens also, and came down
With darkness under His feet.
With darkness under His feet.
He opened the heavens and came down;
dark storm clouds were beneath his feet.
dark storm clouds were beneath his feet.
He made darkness canopies around Him,
Dark waters and thick clouds of the skies.
Dark waters and thick clouds of the skies.
He shrouded himself in darkness,
veiling his approach with dense rain clouds.
veiling his approach with dense rain clouds.
From the brightness before Him
Coals of fire were kindled.
Coals of fire were kindled.
“The Lord thundered from heaven,
And the Most High uttered His voice.
And the Most High uttered His voice.
The LORD thundered from heaven;
the voice of the Most High resounded.
the voice of the Most High resounded.
He sent out arrows and scattered them;
Lightning bolts, and He vanquished them.
Lightning bolts, and He vanquished them.
He shot arrows and scattered his enemies;
his lightning flashed, and they were confused.
his lightning flashed, and they were confused.
Then the channels of the sea were seen,
The foundations of the world were uncovered,
At the rebuke of the Lord,
At the blast of the breath of His nostrils.
The foundations of the world were uncovered,
At the rebuke of the Lord,
At the blast of the breath of His nostrils.
Then at the command of the LORD,
at the blast of his breath,
the bottom of the sea could be seen,
and the foundations of the earth were laid bare.
at the blast of his breath,
the bottom of the sea could be seen,
and the foundations of the earth were laid bare.
“He sent from above, He took me,
He drew me out of many waters.
He drew me out of many waters.
“He reached down from heaven and rescued me;
he drew me out of deep waters.
he drew me out of deep waters.
He delivered me from my strong enemy,
From those who hated me;
For they were too strong for me.
From those who hated me;
For they were too strong for me.
He rescued me from my powerful enemies,
from those who hated me and were too strong for me.
from those who hated me and were too strong for me.
They confronted me in the day of my calamity,
But the Lord was my support.
But the Lord was my support.
They attacked me at a moment when I was in distress,
but the LORD supported me.
but the LORD supported me.
He also brought me out into a broad place;
He delivered me because He delighted in me.
He delivered me because He delighted in me.
He led me to a place of safety;
he rescued me because he delights in me.
he rescued me because he delights in me.
“The Lord rewarded me according to my righteousness;
According to the cleanness of my hands
He has recompensed me.
According to the cleanness of my hands
He has recompensed me.
The LORD rewarded me for doing right;
he restored me because of my innocence.
he restored me because of my innocence.
For I have kept the ways of the Lord,
And have not wickedly departed from my God.
And have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD;
I have not turned from my God to follow evil.
I have not turned from my God to follow evil.
For all His judgments were before me;
And as for His statutes, I did not depart from them.
And as for His statutes, I did not depart from them.
I have followed all his regulations;
I have never abandoned his decrees.
I have never abandoned his decrees.
I was also blameless before Him,
And I kept myself from my iniquity.
And I kept myself from my iniquity.
I am blameless before God;
I have kept myself from sin.
I have kept myself from sin.
The LORD rewarded me for doing right.
He has seen my innocence.
He has seen my innocence.
“With the merciful You will show Yourself merciful;
With a blameless man You will show Yourself blameless;
With a blameless man You will show Yourself blameless;
“To the faithful you show yourself faithful;
to those with integrity you show integrity.
to those with integrity you show integrity.
With the pure You will show Yourself pure;
And with the devious You will show Yourself shrewd.
And with the devious You will show Yourself shrewd.
To the pure you show yourself pure,
but to the crooked you show yourself shrewd.
but to the crooked you show yourself shrewd.
You rescue the humble,
but your eyes watch the proud and humiliate them.
but your eyes watch the proud and humiliate them.
“For You are my lamp, O Lord;
The Lord shall enlighten my darkness.
The Lord shall enlighten my darkness.
O LORD, you are my lamp.
The LORD lights up my darkness.
The LORD lights up my darkness.
For by You I can run against a troop;
By my God I can leap over a wall.
By my God I can leap over a wall.
In your strength I can crush an army;
with my God I can scale any wall.
with my God I can scale any wall.
As for God, His way is perfect;
The word of the Lord is proven;
He is a shield to all who trust in Him.
The word of the Lord is proven;
He is a shield to all who trust in Him.
“God’s way is perfect.
All the LORD’s promises prove true.
He is a shield for all who look to him for protection.
All the LORD’s promises prove true.
He is a shield for all who look to him for protection.
“For who is God, except the Lord?
And who is a rock, except our God?
And who is a rock, except our God?
For who is God except the LORD?
Who but our God is a solid rock?
Who but our God is a solid rock?
God is my strong fortress,
and he makes my way perfect.
and he makes my way perfect.
He makes me as surefooted as a deer,
enabling me to stand on mountain heights.
enabling me to stand on mountain heights.
He trains my hands for battle;
he strengthens my arm to draw a bronze bow.
he strengthens my arm to draw a bronze bow.
“You have also given me the shield of Your salvation;
Your gentleness has made me great.
Your gentleness has made me great.
You enlarged my path under me;
So my feet did not slip.
So my feet did not slip.
You have made a wide path for my feet
to keep them from slipping.
to keep them from slipping.
“I have pursued my enemies and destroyed them;
Neither did I turn back again till they were destroyed.
Neither did I turn back again till they were destroyed.
“I chased my enemies and destroyed them;
I did not stop until they were conquered.
I did not stop until they were conquered.
And I have destroyed them and wounded them,
So that they could not rise;
They have fallen under my feet.
So that they could not rise;
They have fallen under my feet.
I consumed them;
I struck them down so they did not get up;
they fell beneath my feet.
I struck them down so they did not get up;
they fell beneath my feet.
You have armed me with strength for the battle;
you have subdued my enemies under my feet.
you have subdued my enemies under my feet.
You placed my foot on their necks.
I have destroyed all who hated me.
I have destroyed all who hated me.
They looked, but there was none to save;
Even to the Lord, but He did not answer them.
Even to the Lord, but He did not answer them.
They looked for help, but no one came to their rescue.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.
“You gave me victory over my accusers.
You preserved me as the ruler over nations;
people I don’t even know now serve me.
You preserved me as the ruler over nations;
people I don’t even know now serve me.
The foreigners submit to me;
As soon as they hear, they obey me.
As soon as they hear, they obey me.
Foreign nations cringe before me;
as soon as they hear of me, they submit.
as soon as they hear of me, they submit.
“The Lord lives!
Blessed be my Rock!
Let God be exalted,
The Rock of my salvation!
Blessed be my Rock!
Let God be exalted,
The Rock of my salvation!
“The LORD lives! Praise to my Rock!
May God, the Rock of my salvation, be exalted!
May God, the Rock of my salvation, be exalted!
It is God who avenges me,
And subdues the peoples under me;
And subdues the peoples under me;
He is the God who pays back those who harm me;
he brings down the nations under me
he brings down the nations under me
He delivers me from my enemies.
You also lift me up above those who rise against me;
You have delivered me from the violent man.
You also lift me up above those who rise against me;
You have delivered me from the violent man.
and delivers me from my enemies.
You hold me safe beyond the reach of my enemies;
you save me from violent opponents.
You hold me safe beyond the reach of my enemies;
you save me from violent opponents.
Therefore I will give thanks to You, O Lord, among the Gentiles,
And sing praises to Your name.
And sing praises to Your name.
For this, O LORD, I will praise you among the nations;
I will sing praises to your name.
I will sing praises to your name.