Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 11:1
-
New King James Version
Solomon’s Heart Turns from the Lord
But King Solomon loved many foreign women, as well as the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites —
-
(en) King James Bible ·
Solomon's Foreign Wives
But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites; -
(en) New International Version ·
Solomon’s Wives
King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh’s daughter — Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites. -
(en) English Standard Version ·
Solomon Turns from the Lord
Now King Solomon loved many foreign women, along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women, -
(en) New American Standard Bible ·
Solomon Turns from God
Now King Solomon loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women, -
(en) New Living Translation ·
Solomon’s Many Wives
Now King Solomon loved many foreign women. Besides Pharaoh’s daughter, he married women from Moab, Ammon, Edom, Sidon, and from among the Hittites. -
(en) Darby Bible Translation ·
Solomon's Foreign Wives
But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites; -
(ru) Синодальный перевод ·
И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Цар Соломон полюбив, крім дочки фараона, багато чужоземних жінок: моавитянок, аммонійок, едомійок, сидонійок, хеттиток, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та царь Соломон полюбив і много чужоземнїх женщин, окрім дочки Фараонової: Моабитянок, Аммонїйок, Едомійок, Сидонїйок, Гетїйок, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А цар Соломон покохав багато чужи́нних жінок: і дочку́ фараонову, моавітянок, аммонітянок, едомітянок, сидонянок, хіттіянок, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но, кроме дочери фараоновой, царь Соломон любил еще много других чужеземных женщин — моавитянок, аммонитянок, эдомитянок, сидонянок и хеттеянок. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Цар Соломон любив жінок. І було в нього сімсот жінок і триста наложниць. І він узяв жінок-чужинок і дочку фараона, моавійок, амманійок, сирійок і ідумейок, хетеянок і аморейок, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь Соломон любил многих чужестранных женщин, в том числе и дочь фараона, моавитянок, аммонитянок, идумеянок, сидонянок и хеттеянок.