Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New Living Translation
Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his associates, and take him to an inner room.
and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away from his friends,
Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.” ’ Then open the door and flee, and do not delay.”
and pour the oil over his head. Say to him, ‘This is what the LORD says: I anoint you to be the king over Israel.’ Then open the door and run for your life!”
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth Gilead.
So the young prophet did as he was told and went to Ramoth-gilead.
And when he arrived, there were the captains of the army sitting; and he said, “I have a message for you, Commander.”
Jehu said, “For which one of us?”
And he said, “For you, Commander.”
Jehu said, “For which one of us?”
And he said, “For you, Commander.”
When he arrived there, he found Jehu sitting around with the other army officers. “I have a message for you, Commander,” he said.
“For which one of us?” Jehu asked.
“For you, Commander,” he replied.
“For which one of us?” Jehu asked.
“For you, Commander,” he replied.
Then he arose and went into the house. And he poured the oil on his head, and said to him, “Thus says the Lord God of Israel: ‘I have anointed you king over the people of the Lord, over Israel.
So Jehu left the others and went into the house. Then the young prophet poured the oil over Jehu’s head and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I anoint you king over the LORD’s people, Israel.
You shall strike down the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, at the hand of Jezebel.
You are to destroy the family of Ahab, your master. In this way, I will avenge the murder of my prophets and all the LORD’s servants who were killed by Jezebel.
For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab all the males in Israel, both bond and free.
The entire family of Ahab must be wiped out. I will destroy every one of his male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel.
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
The dogs shall eat Jezebel on the plot of ground at Jezreel, and there shall be none to bury her.’ ” And he opened the door and fled.
Dogs will eat Ahab’s wife Jezebel at the plot of land in Jezreel, and no one will bury her.” Then the young prophet opened the door and ran.
Then Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?”
And he said to them, “You know the man and his babble.”
And he said to them, “You know the man and his babble.”
Jehu went back to his fellow officers, and one of them asked him, “What did that madman want? Is everything all right?”
“You know how a man like that babbles on,” Jehu replied.
“You know how a man like that babbles on,” Jehu replied.
And they said, “A lie! Tell us now.”
So he said, “Thus and thus he spoke to me, saying, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.” ’ ”
So he said, “Thus and thus he spoke to me, saying, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.” ’ ”
“You’re hiding something,” they said. “Tell us.”
So Jehu told them, “He said to me, ‘This is what the LORD says: I have anointed you to be king over Israel.’”
So Jehu told them, “He said to me, ‘This is what the LORD says: I have anointed you to be king over Israel.’”
Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram’s horn, shouting, “Jehu is king!”
Joram of Israel Killed
So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram had been defending Ramoth Gilead, he and all Israel, against Hazael king of Syria.
So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram had been defending Ramoth Gilead, he and all Israel, against Hazael king of Syria.
Jehu Kills Joram and Ahaziah
So Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, led a conspiracy against King Joram. (Now Joram had been with the army at Ramoth-gilead, defending Israel against the forces of King Hazael of Aram.
So Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was laid up there; and Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.
Then Jehu got into a chariot and rode to Jezreel to find King Joram, who was lying there wounded. King Ahaziah of Judah was there, too, for he had gone to visit him.
The watchman on the tower of Jezreel saw Jehu and his company approaching, so he shouted to Joram, “I see a company of troops coming!”
“Send out a rider to ask if they are coming in peace,” King Joram ordered.
“Send out a rider to ask if they are coming in peace,” King Joram ordered.
So a horseman went out to meet Jehu and said, “The king wants to know if you are coming in peace.”
Jehu replied, “What do you know about peace? Fall in behind me!”
The watchman called out to the king, “The messenger has met them, but he’s not returning.”
Jehu replied, “What do you know about peace? Fall in behind me!”
The watchman called out to the king, “The messenger has met them, but he’s not returning.”
Then he sent out a second horseman who came to them, and said, “Thus says the king: ‘Is it peace?’ ”
And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn around and follow me.”
And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn around and follow me.”
So the king sent out a second horseman. He rode up to them and said, “The king wants to know if you come in peace.”
Again Jehu answered, “What do you know about peace? Fall in behind me!”
Again Jehu answered, “What do you know about peace? Fall in behind me!”
So the watchman reported, saying, “He went up to them and is not coming back; and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously!”
The watchman exclaimed, “The messenger has met them, but he isn’t returning either! It must be Jehu son of Nimshi, for he’s driving like a madman.”
“Quick! Get my chariot ready!” King Joram commanded.
Then King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah rode out in their chariots to meet Jehu. They met him at the plot of land that had belonged to Naboth of Jezreel.
Then King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah rode out in their chariots to meet Jehu. They met him at the plot of land that had belonged to Naboth of Jezreel.
Now it happened, when Joram saw Jehu, that he said, “Is it peace, Jehu?”
So he answered, “What peace, as long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcraft are so many?”
So he answered, “What peace, as long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcraft are so many?”
King Joram demanded, “Do you come in peace, Jehu?”
Jehu replied, “How can there be peace as long as the idolatry and witchcraft of your mother, Jezebel, are all around us?”
Jehu replied, “How can there be peace as long as the idolatry and witchcraft of your mother, Jezebel, are all around us?”
Then Joram turned around and fled, and said to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!”
But Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he sank down dead in his chariot.
Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him into the tract of the field of Naboth the Jezreelite; for remember, when you and I were riding together behind Ahab his father, that the Lord laid this burden upon him:
Jehu said to Bidkar, his officer, “Throw him into the plot of land that belonged to Naboth of Jezreel. Do you remember when you and I were riding along behind his father, Ahab? The LORD pronounced this message against him:
‘I solemnly swear that I will repay him here on this plot of land, says the LORD, for the murder of Naboth and his sons that I saw yesterday.’ So throw him out on Naboth’s property, just as the LORD said.”
And his servants carried him in the chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the City of David.
His servants took him by chariot to Jerusalem, where they buried him with his ancestors in the City of David.
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab.
Jezebel’s Violent Death
Now when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she put paint on her eyes and adorned her head, and looked through a window.
Now when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she put paint on her eyes and adorned her head, and looked through a window.
The Death of Jezebel
When Jezebel, the queen mother, heard that Jehu had come to Jezreel, she painted her eyelids and fixed her hair and sat at a window.
Then, as Jehu entered at the gate, she said, “Is it peace, Zimri, murderer of your master?”
And he looked up at the window, and said, “Who is on my side? Who?” So two or three eunuchs looked out at him.
Jehu looked up and saw her at the window and shouted, “Who is on my side?” And two or three eunuchs looked out at him.
Then he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood spattered on the wall and on the horses; and he trampled her underfoot.
“Throw her down!” Jehu yelled. So they threw her out the window, and her blood spattered against the wall and on the horses. And Jehu trampled her body under his horses’ hooves.
And when he had gone in, he ate and drank. Then he said, “Go now, see to this accursed woman, and bury her, for she was a king’s daughter.”
Then Jehu went into the palace and ate and drank. Afterward he said, “Someone go and bury this cursed woman, for she is the daughter of a king.”
So they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
But when they went out to bury her, they found only her skull, her feet, and her hands.
Therefore they came back and told him. And he said, “This is the word of the Lord, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, ‘On the plot of ground at Jezreel dogs shall eat the flesh of Jezebel;
When they returned and told Jehu, he stated, “This fulfills the message from the LORD, which he spoke through his servant Elijah from Tishbe: ‘At the plot of land in Jezreel, dogs will eat Jezebel’s body.