Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 17) | (1 Chronicles 19) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • David’s Further Conquests

    After this it came to pass that David [a]attacked the Philistines, subdued them, and took Gath and its towns from the hand of the Philistines.
  • Після сього побив Давид Филистіїв і підневолив їх, і взяв Гет та залежні від його міста з рук Филистіїв.
  • Then he [b]defeated Moab, and the Moabites became David’s servants, and brought tribute.
  • До того побив Моабіїв, і стали Моабії невольниками Давидовими, платячи йому данину.
  • And David [c]defeated [d]Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his power by the River Euphrates.
  • Дальше побив Давид Адраазера, царя Собського, в Ематї, як він саме був у дорозї, утвердити свою власть при ріцї Евфратї.
  • David took from him one thousand chariots, [e]seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David [f]hamstrung all the chariot horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.
  • І забрав в його Давид тисячу возів, сїм тисяч кінноти й двайцять тисяч піхоти, і поламав Давид усї вози, зіставивши з їх тільки сто.
  • When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.
  • Дамаські Сирийцї прийшли були на поміч Адраазерові, цареві Собському, але Давид побив двайцять дві тисячі Сирийцїв.
  • Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought tribute. So the Lord preserved David wherever he went.
  • І поставив Давид в Дамаській Сириї військо оборонне, і стали Сирийцї Давидовими підданими, платячи йому дань. І допомагав Господь Давидові скрізь, киди він було нї обернеться.
  • And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
  • І забрав Давид золоті щити, що були в слуг Адраазерових, і принїс їх в Ерусалим.
  • Also from [g]Tibhath and from [h]Chun, cities of [i]Hadadezer, David brought a large amount of bronze, with which Solomon made the bronze [j]Sea, the pillars, and the articles of bronze.
  • А з Тивхати, та з Куна, міст Адраазерових, взяв Давид дуже багато мідї. З неї поробив Соломон мідяне море й стовпи й мідяний посуд.
  • Now when [k]Tou king of Hamath heard that David had [l]defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
  • І почув Той, царь Емату, що Давид побив усе військо Адраазера, Собського царя,
  • he sent [m]Hadoram his son to King David, to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and [n]defeated him (for Hadadezer had been at war with Tou); and Hadoram brought with him all kinds of articles of gold, silver, and bronze.
  • І послав Йорама, сина свого, до царя Давида, поздоровити його й подякувати за те, що він воював з Адраазером і побив його, — бо Той воювався з Адраазером — і (принїс з собою) посуд золотий, срібний та мідяний;
  • King David also dedicated these to the Lord, along with the silver and gold that he had brought from all these nations — from Edom, from Moab, from the people of Ammon, from the Philistines, and from Amalek.
  • І присьвятив се царь Давид Господеві вкупі з сріблом та золотом, що забрав у всїх народів: в Ідумеїв, Моабіїв, Аммонїїв, Филистіїв та в Амаликіїв.
  • Moreover Abishai the son of Zeruiah killed eighteen thousand [o]Edomites in the Valley of Salt.
  • Абесса ж Саруєнко побив Ідуміїв в Соляній долинї — вісїмнайцять тисяч;
  • He also put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord preserved David wherever he went.
  • І поставив в Ідумеї військо оборонне й стали всї Ідумії Давидовими підданими. Господь допомагав Давидові скрізь, куди він повертався.
  • David’s Administration

    So David reigned over all Israel, and administered judgment and justice to all his people.
  • І царював Давид над усїм Ізраїлем, і чинив суд і справедливість всему народові свойму.
  • Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • Йоаб Саруєнко гетьманував над військом, Йосафат же Ахилуденко списував дїї;
  • Zadok the son of Ahitub and [p]Abimelech the son of Abiathar were the priests; [q]Shavsha was the scribe;
  • А Садок, Ахитубів син, та Ахимелех, син Абіятарів, були сьвященниками, а Суса писарем;
  • Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were [r]chief ministers at the king’s side.
  • А Банея Йодаєнко був над хелетеями та фелетеями, Давидові ж сини — першими дворянами.

  • ← (1 Chronicles 17) | (1 Chronicles 19) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025