Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
Сыновья Израиля были: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
From Judah to David
The sons of Judah were Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by the daughter of Shua, the Canaanitess. Er, the firstborn of Judah, was wicked in the sight of the Lord; so He killed him.
The sons of Judah were Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by the daughter of Shua, the Canaanitess. Er, the firstborn of Judah, was wicked in the sight of the Lord; so He killed him.
Сыновьями Иуды были: Ир, Онан и Силом. Их матерью была дочь Шуева. Она была хананеянка. Господь видел, что первый сын Иуды, Ир, был грешником, и поэтому умертвил Ира.
And Tamar, his daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Невестка Иуды, Фамарь, родила Фареса и Зару. Всего у Иуды было пятеро сыновей.
У Зары было пятеро сыновей: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара.
Сыном Харми был Ахан. Ахан принёс много бед Израилю. Он утаил вещи, захваченные в битве, которые он должен был отдать Богу.
Сыновьями Есрома были Иерахмеил, Арам и Хелувай.
Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, leader of the children of Judah;
Арам был отцом Аминадава. Аминадав был отцом Наассона. Наассон был вождём народа Иудеи.
Наассон был отцом Салмона. Салмон был отцом Вооза.
Иессей был отцом Елиава. Елиав был его первым сыном. Вторым сыном Иессея был Аминадав. Его третим сыном был Самма.
Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
Нафанаил был четвёртым сыном Иессея. Пятым сыном Иессея был Раддай.
Ozem the sixth, and David the seventh.
Оцем был шестым сыном Иессея, а Давид был его седьмым сыном.
Now their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel — three.
Их сестрами были Саруия и Авигея. У Саруии было три сына: Авесса, Иоав и Азаил.
Авигея была матерью Амессы. Отцом Амессы был Иефер, измаильтянин.
The Family of Hezron
Caleb the son of Hezron had children by Azubah, his wife, and by Jerioth. Now these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
Caleb the son of Hezron had children by Azubah, his wife, and by Jerioth. Now these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
Халев был сыном Есрома. У Халева были дети от Азувы, его жены. Азува же была дочерью Иериофы. Сыновьями Азувы были Иешер, Шовав и Ардон.
Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе. У них был сын, которого они назвали Хур.
Now afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Позже, когда Есрому было шестьдесят лет, он женился на дочери Махира. Махир был отцом Галаада. Есром спал с дочерью Махира, и она родила ему Сегува.
Сегув был отцом Иаира. У Иаира было двадцать три города в земле Галаадской.
(Geshur and Syria took from them the towns of Jair, with Kenath and its towns — sixty towns.) All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
Но гессурцы и сирийцы забрали селения Иаира. Среди них был Кенаф и маленькие города вокруг него. Всего там было шестьдесят маленьких городов. Все эти города принадлежали сыновьям Махира, отца Галаада.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron’s wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
Есром умер в городе Халев-Ефрафе. После его смерти его жена Авия родила ему сына. Его назвали Ашхура. Ашхура был отцом Фекои.
The Family of Jerahmeel
The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram, the firstborn, and Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram, the firstborn, and Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
Иерахмеил был первым сыном Есрома. Сыновья Иерахмеила были: Рам, Вуна, Орен, Оцем и Ахия. Рам был первым сыном Иерахмеила.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
У Иерахмеила была другая жена, по имени Афара. Афара была матерью Онама.
The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
У первого сына Иерахмеила, Рама, были сыновья. Это были: Маац, Иамин и Екер.
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai were Nadab and Abishur.
Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая были: Надав и Авишур.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
Жену Авишура звали Авихаиль. У них было два сына, Ахбан и Молид.
The sons of Nadab were Seled and Appaim; Seled died without children.
Сыновьями Надава были: Селед и Афаим. Селед умер, не имея детей.
The son of Appaim was Ishi, the son of Ishi was Sheshan, and Sheshan’s son was Ahlai.
Сыном Афаима был Иший. Сыном Ишия был Шешан. Сыном Шешана был Ахлай.
The sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan; Jether died without children.
Иада был братом Шаммая. Сыновьями Иада были: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Сыновьями Ионафана были: Пелеф и Заза. Это список сыновей Иерахмеила.
Now Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.
Шешан умер, не имея сыновей. У него были только дочери. У Шешана был слуга из Египта, по имени Иарха.
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
Шешан позволил своей дочери выйти замуж за Иарха. У них был сын, которого звали Аттай.
Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah;
Азария был отцом Хелеца. Хелец был отцом Елеасы.
Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum;
Елеаса был отцом Сисмая. Сисмай был отцом Саллума.
Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
Саллум был отцом Иекамии. Иекамия был отцом Елишама.
The Family of Caleb
The descendants of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
The descendants of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Халев был братом Иерахмеила. У Халева было несколько сыновей. Его первенцем был Меша. Меша был отцом Зифа. У Халева был ещё один сын, Мареша. Мареша был отцом Хеврона.
The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Сыновьями Хеврона были Корей, Таппуах, Рекем и Шема.
Shema begot Raham the father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
Шема был отцом Рахама. Рахам был отцом Иоркеама. Рекем был отцом Шаммая.
And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
Сыном Шаммая был Маон. Маон был отцом Беф-Цура.
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
Наложницу Халева звали Ефа. Ефа была матерью Харана, Моца и Газеза. Харан был отцом Газеза.
And the sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
Сыновьями Иегдая были Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
Maachah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Мааха была другой наложницей Халева. Мааха была матерью Шевера и Фирхана.
Мааха также была матерью Шаафа и Шева. Шааф был отцом Мадманны. Шева был отцом Махбены и Гивеи. Дочерью Халева была Ахса.
Вот список потомков Халева: Хур был первенцем Халева. Он родился у Ефрафы. Сыновьями Хура были Шовал, основатель Кириаф-Иарима,
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
Салма, основатель Вифлеема, и Хареф, основатель Бефгадера.
Вот список потомков Шовала, основателя Кириаф-Иарима: Гарое, половина менухотян;
The families of Kirjath Jearim were the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.
племена из Кириаф-Иарима: ифрияне, футияне, шумафане и мидраитяне, от которых произошли цоряне и ештаоляне.
Вот список потомков Салмы: вифлеемляне, нетофафяне, венец дома Иоава, половина менухотян, цоряне
And the families of the scribes who dwelt at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites, and the Suchathites. These were the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
и семьи книжников, которые жили в Иабеце, тирейцы, шимейцы и сухайцы. Эти книжники были кинеяне, потомки Хамафа. Хамаф был основателем Бетрехава.