Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 23) | (1 Chronicles 25) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • The Divisions of the Priests

    Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • Вот группы потомков Аарона.
    Сыновьями Аарона были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
  • And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar ministered as priests.
  • Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,118 а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники.
  • Then David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to the schedule of their service.
  • С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахимелеха, потомка Итамара, Давид разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.
  • There were more leaders found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus they were divided. Among the sons of Eleazar were sixteen heads of their fathers’ houses, and eight heads of their fathers’ houses among the sons of Ithamar.
  • Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
  • Thus they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the sanctuary and officials of the house of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
  • Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Богом были потомки Элеазара и потомки Итамара.
  • And the scribe, Shemaiah the son of Nethanel, one of the Levites, wrote them down before the king, the leaders, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ houses of the priests and Levites, one father’s house taken for Eleazar and one for Ithamar.
  • Писарь Шемая, сын Нафанаила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священника Цадока, Ахимелеха, сына Авиатара, и глав священнических и левитских семейств — одну семью брали из потомков Элеазара, а другую — из потомков Итамара.
  • Now the first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
  • Первый жребий выпал Иоиариву,
    второй — Иедаии,

  • the third to Harim, the fourth to Seorim,
  • третий — Хариму,
    четвертый — Сеориму,

  • the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
  • пятый — Малхии,
    шестой — Миямину,

  • the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
  • седьмой — Гаккоцу,
    восьмой — Авии,

  • the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
  • девятый — Иешую,
    десятый — Шекании,

  • the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
  • одиннадцатый — Элиашиву,
    двенадцатый — Иакиму,

  • the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
  • тринадцатый — Хупаю,
    четырнадцатый — Иешеваву,

  • the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
  • пятнадцатый — Вилге,
    шестнадцатый — Иммеру,

  • the seventeenth to Hezir, the eighteenth to [a]Happizzez,
  • семнадцатый — Хезиру,
    восемнадцатый — Гапицецу,

  • the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to [b]Jehezekel,
  • девятнадцатый — Петахии,
    двадцатый — Иезекиилю,

  • the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
  • двадцать первый — Иахину,
    двадцать второй — Гамулу,

  • the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
  • двадцать третий — Делаи
    и двадцать четвертый — Маазии.

  • This was the schedule of their service for coming into the house of the Lord according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel had commanded him.
  • Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в дом Господа по установлениям, которые оставил им их праотец Аарон, как повелел ему Господь, Бог Израиля.
  • Other Levites

    And the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, [c]Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
  • Вот имена остальных потомков Левия.

    Из сыновей Амрама: Шуваил;
    из сыновей Шуваила: Иехдия.

  • Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
  • Из сыновей Рехавии:
    Ишшия был первым.

  • Of the Izharites, [d]Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
  • Из ицгаритов: Шеломот;
    из сыновей Шеломота: Иахат.

  • Of the sons [e]of Hebron, Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
  • Сыновья Хеврона: первый — Иерия, второй — Амария, третий — Иахазиил и четвертый — Иекамам.

  • Of the sons of Uzziel, Michah; of the sons of Michah, Shamir.
  • Сын Уззиила: Миха;
    из сыновей Михи: Шамир.

  • The brother of Michah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
  • Брат Михи: Ишшия;
    из сыновей Ишшии: Захария.

  • The sons of Merari were Mahli and Mushi; the son of Jaaziah, Beno.
  • Сыновья Мерари: Махли и Муши.
    Сын Иаазии: Бено.

  • The sons of Merari by Jaaziah were Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
  • Из сыновей Мерари:
    у Иаазии: Бено, Шогам, Заккур и Иври;

  • Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
  • у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

  • Of Kish: the son of Kish, Jerahmeel.
  • у Киша: Иерахмеил;

  • Also the sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers’ houses.
  • у Муши: Махли, Едер и Иеримот.


    Это левиты по их кланам.
  • These also cast lots just as their brothers the sons of Aaron did, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ houses of the priests and Levites. The chief fathers did just as their younger brethren.
  • Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

  • ← (1 Chronicles 23) | (1 Chronicles 25) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025