Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Chronicles 36) | (Ezra 2) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • End of the Babylonian Captivity

    Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
  • А першого року перського царя Кира, щоб справдилось Господнє слово через уста Єремії, розбудив Господь дух перського царя Кира, і він звелів оповістити по всьому своєму царстві словом і навіть письмом:
  • Thus says Cyrus king of Persia:
    All the kingdoms of the earth the Lord God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a [a]house at Jerusalem which is in Judah.
  • «Так каже Кир, перський цар: Господь, Бог неба, дав мені всі царства на землі й повелів мені збудувати йому дім у Єрусалимі, що в Юдеї.
  • Who is among you of all His people? May his God be with him, and let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build the house of the Lord God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.
  • Хто з вас із його народу, — хай його Бог буде з ним, — поїде до Єрусалиму, що в Юдеї та збудує дім Господа Бога Ізраїля, того Бога, що в Єрусалимі.
  • And whoever is left in any place where he dwells, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.
  • Всім же, що зосталися (живими), по всіх краях, де б вони не жили, люди кожного краю допоможуть їм сріблом, золотом та іншим добром і худобою, а й добровільними датками на дім Бога, що в Єрусалимі.»
  • Then the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all whose spirits God [b]had moved, arose to go up and build the house of the Lord which is in Jerusalem.
  • І піднялись голови родин Юди та Веніямина, священики й левіти, всі ті, в яких Господь надхнув духа, щоб іти будувати дім Господній, що в Єрусалимі.
  • And all those who were around them [c]encouraged them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with precious things, besides all that was willingly offered.
  • І всі їхні сусіди допомагали їм срібним посудом, золотом, іншим добром, худобою й дорогими речами, не рахуючи усяких добровільних дарів.
  • King Cyrus also brought out the articles of the house of the Lord, which Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and put in the [d]temple of his gods;
  • Цар же Кир виніс посуд дому Господнього, що Навуходоносор забрав був з Єрусалиму та склав у дім своїх божків.
  • and Cyrus king of Persia brought them out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.
  • Виніс його Кир, перський цар, (і здав) на руки Мітридата, скарбника; а цей передав його Шешбацарові, юдейському князеві.
  • This is the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twenty-nine knives,
  • Ось число його: 30 золотих полумисків, 1000 срібних полумисків, 29 ножів,
  • thirty gold basins, four hundred and ten silver basins of a similar kind, and one thousand other articles.
  • тридцять золотих жбанів, 410 срібних жбанів, і 1000 іншого посуду.
  • All the articles of gold and silver were five thousand four hundred. All these Sheshbazzar took with the captives who were brought from Babylon to Jerusalem.
  • Всього посуду, золотого та срібного, 5 400. Усе це взяв Шешбацар з собою, як відсилано виселенців з Вавилону в Єрусалим.

  • ← (2 Chronicles 36) | (Ezra 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025