Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Chronicles 36) | (Ezra 2) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • End of the Babylonian Captivity

    Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
  • Першого року Кира, царя Перського, — щоб справдилось слово Господне, через Ереміїні уста, — розбудив Господь дух Кира, царя Перського, й він звелїв оповістити по всьому свойму царстві словом і письмом:
  • Thus says Cyrus king of Persia:
    All the kingdoms of the earth the Lord God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a [a]house at Jerusalem which is in Judah.
  • Так говорить Кир, царь Перський: Господь, Бог небесний, дав менї всї царства на землї, й звелїв менї збудувати йому дім в Ерусалимі, що в Юдеї.
  • Who is among you of all His people? May his God be with him, and let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build the house of the Lord God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.
  • Хто є зпоміж вас з усього народу його, — нехай буде Бог його з ним — і нехай ійде в Ерусалим, що в Юдеї, і будує дім Господа, Бога Ізрайлевого, того Бога, що в Ерусалимі.
  • And whoever is left in any place where he dwells, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.
  • А всї ті, що зістались, по всїх місцях, де б хто нї жив, нехай допоможуть йому осадники того місця сріблом і золотом, і инчим добром та товаром, жертвуючи по добрій волї на дом Божій, що в Ерусалимі!
  • Then the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all whose spirits God [b]had moved, arose to go up and build the house of the Lord which is in Jerusalem.
  • І знялись голови над поколїннями Юдиними та Беняминовими, й сьвященники й левіти, кожний, в кому Бог розбудив дух його, щоб ійти будувати дом Господень, що в Ерусалимі.
  • And all those who were around them [c]encouraged them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with precious things, besides all that was willingly offered.
  • І всї їх сусїди допомагали їм срібними посудинами, золотом і инчим добром і товаром, та дорогими речами окрім усяких добровільних дарів на храм.
  • King Cyrus also brought out the articles of the house of the Lord, which Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and put in the [d]temple of his gods;
  • І царь Кир винїс посуд дому Господнього, що Набуходонозор забрав був з Ерусалиму та зложив в домі свого бога, —
  • and Cyrus king of Persia brought them out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.
  • І винїс його Кир, царь Перський, рукою Митридата скарбника; а сей, перелїчивши, здав його Шешбазарові, князеві Юдейському.
  • This is the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twenty-nine knives,
  • І ось число їх: блюд золотих трийцятеро, блюд срібних тисяча, ножів двайцять девять;
  • thirty gold basins, four hundred and ten silver basins of a similar kind, and one thousand other articles.
  • Чаш золотих трийцять, чаш срібних инших чотириста десять, других посудин тисяча.
  • All the articles of gold and silver were five thousand four hundred. All these Sheshbazzar took with the captives who were brought from Babylon to Jerusalem.
  • Усїх посудин, золотих та срібних, пять тисяч чотириста: Усе це взяв із собою Шешбазар, як одсилано виселенцїв із Вавилону в Ерусалим.

  • ← (2 Chronicles 36) | (Ezra 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025