Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Nehemiah 12) | (Esther 1) →

New King James Version

Darby Bible Translation

  • Principles of Separation

    On that day they read from the Book of Moses in the hearing of the people, and in it was found written that no Ammonite or Moabite should ever come into the assembly of God,
  • Foreigners Excluded

    On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and there was found written in it that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
  • because they had not met the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them. However, our God turned the curse into a blessing.
  • because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam against them, to curse them; but our God turned the curse into blessing.
  • So it was, when they had heard the Law, that they separated all the mixed multitude from Israel.
  • And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
  • The Reforms of Nehemiah

    Now before this, Eliashib the priest, having authority over the storerooms of the house of our God, was allied with Tobiah.
  • The Temple Cleansed

    And before this, Eliashib the priest, who had the oversight of the chambers of the house of our God, a kinsman of Tobijah,
  • And he had prepared for him a large room, where previously they had stored the grain offerings, the frankincense, the articles, the tithes of grain, the new wine and oil, which were commanded to be given to the Levites and singers and gatekeepers, and the offerings for the priests.
  • had prepared for him a great chamber, where formerly they laid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine and the oil, which was commanded for the Levites and the singers and the doorkeepers, and the heave-offerings of the priests.
  • But during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Then after certain days I obtained leave from the king,
  • And during all that [time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.
  • and I came to Jerusalem and discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah, in preparing a room for him in the courts of the [a]house of God.
  • And I came to Jerusalem, and observed the evil that Eliashib had done for Tobijah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
  • And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.
  • And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.
  • Then I commanded them to cleanse the rooms; and I brought back into them the articles of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
  • And I commanded, and they purified the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense.
  • I also realized that the portions for the Levites had not been given them; for each of the Levites and the singers who did the work had gone back to his field.
  • Tithes Restored

    And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the work had fled every one to his field.
  • So I contended with the rulers, and said, “Why is the house of God forsaken?” And I gathered them together and set them in their place.
  • Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.
  • Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the storehouse.
  • And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.
  • And I appointed as treasurers over the storehouse Shelemiah the priest and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah; and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were considered faithful, and their task was to distribute to their brethren.
  • And I made storekeepers over the storehouses: Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah; and subordinate to them, Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were esteemed faithful, and their office was to distribute to their brethren.
  • Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its services!
  • Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds which I have done for the house of my God, and for the charges thereof!
  • In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them about the day on which they were selling provisions.
  • The Sabbath Restored

    In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.
  • Men of Tyre dwelt there also, who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
  • Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
  • Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, “What evil thing is this that you do, by which you profane the Sabbath day?
  • And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?
  • Did not your fathers do thus, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you bring added wrath on Israel by profaning the Sabbath.”
  • Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.
  • So it was, at the gates of Jerusalem, as it began to be dark before the Sabbath, that I commanded the gates to be shut, and charged that they must not be opened till after the Sabbath. Then I posted some of my servants at the gates, so that no burdens would be brought in on the Sabbath day.
  • And it came to pass, that when it began to be dark in the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the gates should be shut; and I commanded that they should not be opened till after the sabbath. And I set [some] of my servants at the gates, so that no burden should be brought in on the sabbath day.
  • Now the merchants and sellers of all kinds of [b]wares [c]lodged outside Jerusalem once or twice.
  • And the dealers and sellers of all kind of ware passed the night without Jerusalem once or twice.
  • Then I warned them, and said to them, “Why do you spend the night [d]around the wall? If you do so again, I will lay hands on you!” From that time on they came no more on the Sabbath.
  • And I testified against them, and said to them, Why do ye pass the night before the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth they came not on the sabbath.
  • And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should go and guard the gates, to sanctify the Sabbath day.
    Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy!
  • And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!
  • In those days I also saw Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab.
  • Intermarriage Forbidden

    In those days also I saw Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab.
  • And half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, but spoke according to the language of one or the other people.
  • And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
  • So I contended with them and [e]cursed them, struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, saying, “You shall not give your daughters as wives to their sons, nor take their daughters for your sons or yourselves.
  • And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them and plucked off their hair, and adjured them by God [saying], Ye shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons or for yourselves.
  • Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, who was beloved of his God; and God made him king over all Israel. Nevertheless pagan women caused even him to sin.
  • Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among the many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel; but even him did foreign wives cause to sin.
  • Should we then hear of your doing all this great evil, transgressing against our God by marrying pagan women?”
  • And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to our God by marrying foreign wives?
  • And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Horonite; therefore I drove him from me.
  • And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
  • Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
  • Remember them, my God, for they are polluters of the priesthood, and of the covenant of the priesthood and of the Levites!
  • Thus I cleansed them of everything pagan. I also assigned duties to the priests and the Levites, each to his service,
  • And I purified them from all foreigners, and appointed the charges of the priests and the Levites, every one in his service;
  • and to bringing the wood offering and the firstfruits at appointed times.
    Remember me, O my God, for good!
  • and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good!

  • ← (Nehemiah 12) | (Esther 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025