Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 12:18
-
New King James Version
He loosens the bonds of kings,
And binds their waist with a belt.
-
(en) King James Bible ·
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. -
(en) English Standard Version ·
He looses the bonds of kings
and binds a waistcloth on their hips. -
(en) New American Standard Bible ·
“He loosens the bond of kings
And binds their loins with a girdle. -
(en) New Living Translation ·
He removes the royal robe of kings.
They are led away with ropes around their waist. -
(en) Darby Bible Translation ·
He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter; -
(ru) Синодальный перевод ·
Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він знімає з царів кайдани
й оперізує їх стан мотуззям. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Здіймає пояс із царів, і оперізує верівкою стан їх; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він розв'язує пу́та царів і припері́зує по́яса на їхні сте́гна. -
(ru) Новый русский перевод ·
У царей Он развязывает пояса мантии,
и обвязывает им бедра повязкой раба. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він наставляє царів на престоли і підперізує їхні стегна поясом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Цари способны посадить в тюрьму, но Бог освобождает тех людей и наделяет силою великой.