Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
“Behold, my eye has seen all this,
My ear has heard and understood it.
Глаза мои все это видели,
слышали уши, и понял ум.
I am not inferior to you.
Что знаете вы, то знаю и я;
я не хуже вас.
And I desire to reason with God.
Но я бы хотел поговорить со Всемогущим,31
с Богом поспорить о моем деле.
You are all worthless physicians.
А вы замарали меня ложью,
все вы — бесполезные лекари.
And it would be your wisdom!
О если бы вы все вместе замолчали!
В этом была бы мудрость для вас.
And heed the pleadings of my lips.
Выслушайте же мои доводы,
внимайте укорам моих уст.
Неужели вы станете лгать ради Бога
и обманывать ради Него?
Will you contend for God?
Будете ради Него пристрастными
и в суде станете Его выгораживать?
Or can you mock Him as one mocks a man?
Что с вами будет, если Он испытает вас?
Обманете ли вы Его, как обманываете людей?
If you secretly show partiality.
Он непременно осудит вас,
если вы были втайне пристрастны.
Не страшит вас Его величие?
Ужас перед Ним вас не объемлет?
Your defenses are defenses of clay.
Изречения ваши — зола,
и оплот ваш — оплот из глины.
Замолчите, и я буду говорить;
а потом пусть будет со мной, что будет.
And put my life in my hands?
Я подвергну себя опасности,
жизнью своей рискну.32
Even so, I will defend my own ways before Him.
Он убивает меня, но я буду надеяться на Него33;
перед Его лицом я защищу свой путь!
For a hypocrite could not come before Him.
И в этом мое спасение,
ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится!
And to my declaration with your ears.
Внимайте моим словам;
пусть дойдет моя речь до ваших ушей.
I know that I shall be vindicated.
Вот, я завел судебное дело
и знаю, что буду оправдан.
If now I hold my tongue, I perish.
Возьмется ли кто оспаривать меня?
Если да, то я замолчу и умру.
“Only two things do not do to me,
Then I will not hide myself from You:
Лишь о двух вещах я молю Тебя, Боже ,
и не стану я больше прятаться от Тебя —
And let not the dread of You make me afraid.
удали от меня Свою руку
и не страши меня ужасом Твоим.
Or let me speak, then You respond to me.
Тогда призови меня, и я откликнусь,
или позволь мне говорить, а Сам отвечай.
Make me know my transgression and my sin.
Сколько за мной злодейств и грехов?
Покажи мне проступки мои и грех.
And regard me as Your enemy?
За что Ты скрываешь Свое лицо
и считаешь меня врагом?
And will You pursue dry stubble?
Станешь ли Ты пугать лист опавший?
Пустишься ли за сухою соломинкой в погоню?
And make me inherit the iniquities of my youth.
Ты записываешь горькое против меня
и грехи моей юности мне вменяешь.
Ноги мои Ты заковал в колодки;
следишь за всеми моими путями;
по следам моих ног идешь.