Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 17:2
-
New King James Version
-
(en) King James Bible ·
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation? -
(en) New International Version ·
Surely mockers surround me;
my eyes must dwell on their hostility. -
(en) English Standard Version ·
Surely there are mockers about me,
and my eye dwells on their provocation. -
(en) New American Standard Bible ·
“Surely mockers are with me,
And my eye gazes on their provocation. -
(en) New Living Translation ·
I am surrounded by mockers.
I watch how bitterly they taunt me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation? -
(ru) Синодальный перевод ·
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око моё пребывало бы спокойно. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи не став я посміховиськом?
Чи не в гіркоті ночують мої очі? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та коби вони не кепкували, то й серед їх спорів було б око моє спокійне. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дійсно, насмі́шки зо мною, й моє око в розгі́рченні їхнім ночує. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поистине, рядом со мной — насмешники,
и мои глаза смотрят на их издевательства. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Благаю, втомившись, і що я вчинив? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.