Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
And break me in pieces with words?
— Долго еще вам мучить меня
и своими словами меня терзать?
Вот уже десять раз вы меня стыдили.
Вам не стыдно меня оскорблять?
My error remains with me.
Если я и впрямь согрешил,
при мне мой грех и останется.
And plead my disgrace against me,
А если хотите передо мною кичиться,
позором моим меня упрекать,
And has surrounded me with His net.
то знайте: Бог причинил мне зло
и сеть Свою на меня набросил.
Я кричу: «Обида!» — но нет ответа;
я зову на помощь, но нет суда.
Он мой путь заградил — не пройти;
Он покрыл мои тропы мглой.
And taken the crown from my head.
Он совлек с меня мою славу,
и с головы моей снял венец.
And I am gone;
My hope He has uprooted like a tree.
Он крушит меня со всех сторон — я ухожу.
Он исторг надежду мою, как дерево.
And He counts me as one of His enemies.
Воспылал на меня гнев Его.
Он считает меня врагом.
And build up their road against me;
They encamp all around my tent.
Подступают вместе Его полки,
вал осадный против меня возводят,
стан разбивают вокруг моего шатра.
And my acquaintances are completely estranged from me.
Он удалил моих братьев от меня;
и близкие люди стали чужими.
And my close friends have forgotten me.
Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли.
Count me as a stranger;
I am an alien in their sight.
Гости мои и мои служанки
считают меня чужаком,
глядят на меня, как на постороннего.
I beg him with my mouth.
Я зову слугу, а ответа нет;
устами своими я умолять его должен.
Опротивело моей жене мое дыхание,
я стал отвратителен моим братьям.
I arise, and they speak against me.
Даже малые дети меня презирают;
поднимаюсь — они надо мной смеются.
And those whom I love have turned against me.
Близкие друзья гнушаются меня;
те, кого я любил, обратились против меня.
And I have escaped by the skin of my teeth.
От меня остались лишь кожа да кости,
я остался лишь с кожей возле зубов.45
For the hand of God has struck me!
Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Божья.
And are not satisfied with my flesh?
Зачем вы преследуете меня, как Бог,
и не можете плотью моей насытиться?
Oh, that they were inscribed in a book!
О если бы записаны были мои слова,
были бы в свитке начертаны,
With an iron pen and lead, forever!
выбиты железным резцом по свинцу,
врезаны в камень навеки!
And He shall stand at last on the earth;
Но я знаю: Искупитель46 мой жив,
и в конце Он встанет над землей47;
и когда моя кожа с меня спадет,
я все же во плоти48 моей увижу Бога49;
я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
своими глазами увижу Его.
Как томится в груди моей сердце!
Since the root of the matter is found in me,
Если скажете: «Как нам его преследовать,
раз корень зла находится в нем?» —