Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New Living Translation
Zophar’s Sermon on the Wicked Man
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Zophar’s Second Response to Job
Then Zophar the Naamathite replied:
Then Zophar the Naamathite replied:
“Therefore my anxious thoughts make me answer,
Because of the turmoil within me.
Because of the turmoil within me.
“I must reply
because I am greatly disturbed.
because I am greatly disturbed.
I’ve had to endure your insults,
but now my spirit prompts me to reply.
but now my spirit prompts me to reply.
“Do you not know this of old,
Since man was placed on earth,
Since man was placed on earth,
“Don’t you realize that from the beginning of time,
ever since people were first placed on the earth,
ever since people were first placed on the earth,
That the triumphing of the wicked is short,
And the joy of the hypocrite is but for a moment?
And the joy of the hypocrite is but for a moment?
the triumph of the wicked has been short lived
and the joy of the godless has been only temporary?
and the joy of the godless has been only temporary?
Though his haughtiness mounts up to the heavens,
And his head reaches to the clouds,
And his head reaches to the clouds,
Though the pride of the godless reaches to the heavens
and their heads touch the clouds,
and their heads touch the clouds,
Yet he will perish forever like his own refuse;
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
yet they will vanish forever,
thrown away like their own dung.
Those who knew them will ask,
‘Where are they?’
thrown away like their own dung.
Those who knew them will ask,
‘Where are they?’
He will fly away like a dream, and not be found;
Yes, he will be chased away like a vision of the night.
Yes, he will be chased away like a vision of the night.
They will fade like a dream and not be found.
They will vanish like a vision in the night.
They will vanish like a vision in the night.
The eye that saw him will see him no more,
Nor will his place behold him anymore.
Nor will his place behold him anymore.
Those who once saw them will see them no more.
Their families will never see them again.
Their families will never see them again.
His children will seek the favor of the poor,
And his hands will restore his wealth.
And his hands will restore his wealth.
Their children will beg from the poor,
for they must give back their stolen riches.
for they must give back their stolen riches.
His bones are full of his youthful vigor,
But it will lie down with him in the dust.
But it will lie down with him in the dust.
Though they are young,
their bones will lie in the dust.
their bones will lie in the dust.
“Though evil is sweet in his mouth,
And he hides it under his tongue,
And he hides it under his tongue,
“They enjoyed the sweet taste of wickedness,
letting it melt under their tongue.
letting it melt under their tongue.
They savored it,
holding it long in their mouths.
holding it long in their mouths.
Yet his food in his stomach turns sour;
It becomes cobra venom within him.
It becomes cobra venom within him.
But suddenly the food in their bellies turns sour,
a poisonous venom in their stomach.
a poisonous venom in their stomach.
He swallows down riches
And vomits them up again;
God casts them out of his belly.
And vomits them up again;
God casts them out of his belly.
They will vomit the wealth they swallowed.
God won’t let them keep it down.
God won’t let them keep it down.
He will suck the poison of cobras;
The viper’s tongue will slay him.
The viper’s tongue will slay him.
They will suck the poison of cobras.
The viper will kill them.
The viper will kill them.
He will not see the streams,
The rivers flowing with honey and cream.
The rivers flowing with honey and cream.
They will never again enjoy streams of olive oil
or rivers of milk and honey.
or rivers of milk and honey.
He will restore that for which he labored,
And will not swallow it down;
From the proceeds of business
He will get no enjoyment.
And will not swallow it down;
From the proceeds of business
He will get no enjoyment.
They will give back everything they worked for.
Their wealth will bring them no joy.
Their wealth will bring them no joy.
For they oppressed the poor and left them destitute.
They foreclosed on their homes.
They foreclosed on their homes.
They were always greedy and never satisfied.
Nothing remains of all the things they dreamed about.
Nothing remains of all the things they dreamed about.
Nothing is left for him to eat;
Therefore his well-being will not last.
Therefore his well-being will not last.
Nothing is left after they finish gorging themselves.
Therefore, their prosperity will not endure.
Therefore, their prosperity will not endure.
“In the midst of plenty, they will run into trouble
and be overcome by misery.
and be overcome by misery.
When he is about to fill his stomach,
God will cast on him the fury of His wrath,
And will rain it on him while he is eating.
God will cast on him the fury of His wrath,
And will rain it on him while he is eating.
May God give them a bellyful of trouble.
May God rain down his anger upon them.
May God rain down his anger upon them.
He will flee from the iron weapon;
A bronze bow will pierce him through.
A bronze bow will pierce him through.
When they try to escape an iron weapon,
a bronze-tipped arrow will pierce them.
a bronze-tipped arrow will pierce them.
Total darkness is reserved for his treasures.
An unfanned fire will consume him;
It shall go ill with him who is left in his tent.
An unfanned fire will consume him;
It shall go ill with him who is left in his tent.
Their treasures will be thrown into deepest darkness.
A wildfire will devour their goods,
consuming all they have left.
A wildfire will devour their goods,
consuming all they have left.
The heavens will reveal his iniquity,
And the earth will rise up against him.
And the earth will rise up against him.
The heavens will reveal their guilt,
and the earth will testify against them.
and the earth will testify against them.
The increase of his house will depart,
And his goods will flow away in the day of His wrath.
And his goods will flow away in the day of His wrath.
A flood will sweep away their house.
God’s anger will descend on them in torrents.
God’s anger will descend on them in torrents.