Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
“How have you helped him who is without power?
How have you saved the arm that has no strength?
How have you saved the arm that has no strength?
«Ой, як ти допоміг тому що без сили,
підтримав слабу руку!
підтримав слабу руку!
How have you counseled one who has no wisdom?
And how have you declared sound advice to many?
And how have you declared sound advice to many?
Що ж то за раду ти дав тому, хто мудрости не має,
й що за велику виявив ти обачність!
й що за велику виявив ти обачність!
To whom have you uttered words?
And whose spirit came from you?
And whose spirit came from you?
Кому ти говорив оту промову?
І чий дух вийшов із тебе?
І чий дух вийшов із тебе?
“The dead tremble,
Those under the waters and those inhabiting them.
Those under the waters and those inhabiting them.
Тіні померлих трясуться під землею;
води й усе, що в них живе, боїться.
води й усе, що в них живе, боїться.
Sheol is naked before Him,
And Destruction has no covering.
And Destruction has no covering.
Голий перед ним Шеол,
і Аваддон — відкритий!
і Аваддон — відкритий!
He stretches out the north over empty space;
He hangs the earth on nothing.
He hangs the earth on nothing.
Він розіп'яв над порожнечею північ,
він на нічому повісив землю.
він на нічому повісив землю.
Він замикає води у своїх хмарах,
і оболок не розсідається під ними.
і оболок не розсідається під ними.
He covers the face of His throne,
And spreads His cloud over it.
And spreads His cloud over it.
Він місяцеві у повні вид закриває,
він простягає над ним свою хмару.
він простягає над ним свою хмару.
He drew a circular horizon on the face of the waters,
At the boundary of light and darkness.
At the boundary of light and darkness.
Він накреслив круг над водами
аж до межі між світлом та темнотою.
аж до межі між світлом та темнотою.
Стовпи небес трясуться,
і остовпілі лякаються його погрози.
і остовпілі лякаються його погрози.
Силою своєю він утихомирив море,
і своїм розумом розбив Рагава.
і своїм розумом розбив Рагава.
By His Spirit He adorned the heavens;
His hand pierced the fleeing serpent.
His hand pierced the fleeing serpent.
Дух його прояснив небо,
рука його прошила в'юнкого змія.
рука його прошила в'юнкого змія.