Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
“How have you helped him who is without power?
How have you saved the arm that has no strength?
How have you saved the arm that has no strength?
"Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!
How have you counseled one who has no wisdom?
And how have you declared sound advice to many?
And how have you declared sound advice to many?
Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!
To whom have you uttered words?
And whose spirit came from you?
And whose spirit came from you?
Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами?
“The dead tremble,
Those under the waters and those inhabiting them.
Those under the waters and those inhabiting them.
И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит.
Sheol is naked before Him,
And Destruction has no covering.
And Destruction has no covering.
Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.
He stretches out the north over empty space;
He hangs the earth on nothing.
He hangs the earth on nothing.
Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.
Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
He covers the face of His throne,
And spreads His cloud over it.
And spreads His cloud over it.
Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками,
He drew a circular horizon on the face of the waters,
At the boundary of light and darkness.
At the boundary of light and darkness.
Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.
Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба.
By His Spirit He adorned the heavens;
His hand pierced the fleeing serpent.
His hand pierced the fleeing serpent.
Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут.