Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 26) | (Job 28) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • Job Maintains His Integrity

    Moreover Job continued his discourse, and said:
  • И продолжил Иов свое рассуждение:
  • As God lives, who has taken away my justice,
    And the Almighty, who has made my soul bitter,
  • — Верно, как и то, что жив Бог,
    отказавший мне в справедливости,
    Всемогущий, наполнивший мою душу горечью,

  • As long as my breath is in me,
    And the breath of God in my nostrils,
  • пока дышит во мне моя жизнь
    и дыхание Божье в моих ноздрях,

  • My lips will not speak wickedness,
    Nor my tongue utter deceit.
  • не скажут неправды мои уста,
    и язык мой обмана не произнесет.

  • Far be it from me
    That I should say you are right;
    Till I die I will not put away my integrity from me.
  • Никогда не признаю вас правыми;
    пока не умру, не оставлю своей непорочности.

  • My righteousness I hold fast, and will not let it go;
    My heart shall not [a]reproach me as long as I live.
  • Я держусь за свою правоту и не отступлю от нее;
    не упрекнет меня совесть моя, пока я жив.

  • “May my enemy be like the wicked,
    And he who rises up against me like the unrighteous.
  • Да сочтется злодеем мой враг,
    противник мой — неправедным!

  • For what is the hope of the hypocrite,
    Though he may gain much,
    If God takes away his life?
  • Ведь что за надежда у безбожника,
    когда приходит ему конец,
    когда Бог лишает его жизни?

  • Will God hear his cry
    When trouble comes upon him?
  • Разве услышит Бог его крик,
    когда придет на него беда?

  • Will he delight himself in the Almighty?
    Will he always call on God?
  • Разве станет он радоваться о Всемогущем
    и во всякое время к Богу взывать?

  • “I will teach you [b]about the hand of God;
    What is with the Almighty I will not conceal.
  • Я вас наставлю о Божьей силе,61
    и путей Всемогущего не утаю.

  • Surely all of you have seen it;
    Why then do you behave with complete nonsense?
  • Притом, вы и сами все видели.
    Зачем же вы так пустословите?

  • “This is the portion of a wicked man with God,
    And the heritage of oppressors, received from the Almighty:
  • Вот удел злодеям от Бога,
    вот наследие, что примет гонитель от Всемогущего:

  • If his children are multiplied, it is for the sword;
    And his offspring shall not be satisfied with bread.
  • пусть много у него детей — сгубит их меч,
    и его потомству не хватит пищи.

  • Those who survive him shall be buried in death,
    And their[c] widows shall not weep,
  • Мор похоронит оставшихся после него,
    и вдовы их не оплачут.

  • Though he heaps up silver like dust,
    And piles up clothing like clay —
  • Пусть он наберет серебра, как пыли,
    и приготовит одежды, как грязи,

  • He may pile it up, but the just will wear it,
    And the innocent will divide the silver.
  • что он приготовил, наденет праведник,
    и поделят невинные серебро.

  • He builds his house like a [d]moth,
    Like a [e]booth which a watchman makes.
  • Он строит свой дом, словно моль свой кокон,
    словно сторож шалаш.

  • The rich man will lie down,
    [f]But not be gathered up;
    He opens his eyes,
    And he is no more.
  • Он уснет богачом, но таким не встанет;
    откроет глаза, и нет ничего.

  • Terrors overtake him like a flood;
    A tempest steals him away in the night.
  • Ужас настигнет его, как паводок;
    ночью прочь умчит его смерч.

  • The east wind carries him away, and he is gone;
    It sweeps him out of his place.
  • Палящий ветер его подхватит
    и с места его снесет;

  • It hurls against him and does not spare;
    He flees desperately from its [g]power.
  • без жалости ринется на него,
    когда он побежит от него стремглав.

  • Men shall clap their hands at him,
    And shall hiss him out of his place.
  • Только руками о нем всплеснут,
    да посвистят ему вслед.


  • ← (Job 26) | (Job 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025