Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 26) | (Job 28) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Job Maintains His Integrity

    Moreover Job continued his discourse, and said:
  • І повів Йов дальш мудру мову свою й говорив:
  • As God lives, who has taken away my justice,
    And the Almighty, who has made my soul bitter,
  • Вірно, як жив Бог, (хоч і не дав менї суду), і Вседержитель, (хоч і огірчив мою душу),
  • As long as my breath is in me,
    And the breath of God in my nostrils,
  • Що, покіль я ще дишу, й дух його в ніздрах моїх,
  • My lips will not speak wickedness,
    Nor my tongue utter deceit.
  • Не скажуть уста мої неправди, й льжи мій язик не промовить.
  • Far be it from me
    That I should say you are right;
    Till I die I will not put away my integrity from me.
  • Далеко се від мене, щоб я вас непохибними вважав; нї! поки тху мого, я праведностї моєї не зречуся.
  • My righteousness I hold fast, and will not let it go;
    My heart shall not [a]reproach me as long as I live.
  • Твердо при правдї стояв я й не попущусь її; совість моя не докорить менї по весь вік мій.
  • “May my enemy be like the wicked,
    And he who rises up against me like the unrighteous.
  • Ворог мій буде менї, як безбожник, а той, що встає проти мене, як беззаконник.
  • For what is the hope of the hypocrite,
    Though he may gain much,
    If God takes away his life?
  • Бо й яку може мати надїю лицемірний, коли візме, коли вирве йому Бог душу його?
  • Will God hear his cry
    When trouble comes upon him?
  • Чи ж вислухає Бог клик його, коли прийде на його нужда?
  • Will he delight himself in the Almighty?
    Will he always call on God?
  • Чи Вседержитель буде відрадою йому, чи можна буде йому призивати його кожного часу?
  • “I will teach you [b]about the hand of God;
    What is with the Almighty I will not conceal.
  • Виявлю вам, що в руцї в Бога; не втаю, що у Вседержителя.
  • Surely all of you have seen it;
    Why then do you behave with complete nonsense?
  • Бачили ви й самі; на що ж вам стілько молоти?
  • “This is the portion of a wicked man with God,
    And the heritage of oppressors, received from the Almighty:
  • От злюцї в Бога доля, і пай, який допадаєсь од Бога гнобителям:
  • If his children are multiplied, it is for the sword;
    And his offspring shall not be satisfied with bread.
  • Як прибудуть йому сини, то хиба під меч, а потомки його не наситяться хлїбом.
  • Those who survive him shall be buried in death,
    And their[c] widows shall not weep,
  • Хто ж зістане по йому, того забере смерть у гріб, а й вдови по них голосити не будуть.
  • Though he heaps up silver like dust,
    And piles up clothing like clay —
  • Хоч він надбає купи срібла, як піску, а одежі, наче глини, наскладає,
  • He may pile it up, but the just will wear it,
    And the innocent will divide the silver.
  • То він наскладає, а праведник буде одягатись, а сріблом невинний забагатїє.
  • He builds his house like a [d]moth,
    Like a [e]booth which a watchman makes.
  • Строїть він дім собі, — то як червяк, і, як садовий сторож, робить собі будку;
  • The rich man will lie down,
    [f]But not be gathered up;
    He opens his eyes,
    And he is no more.
  • Лагає спати багатим, та таким не встане; отвирає очі, а він вже не той.
  • Terrors overtake him like a flood;
    A tempest steals him away in the night.
  • Страх, мов потоп, прийде ва його неждано, й буря в ночі ухопить його.
  • The east wind carries him away, and he is gone;
    It sweeps him out of his place.
  • Вітер восточний підойме й понесе його, й летом помчить він поперед його;
  • It hurls against him and does not spare;
    He flees desperately from its [g]power.
  • Напре бо на його й не пощадить, хоч як би він змагався втечи від його.
  • Men shall clap their hands at him,
    And shall hiss him out of his place.
  • Тільки руками сплеснуть про його, й засвищуть про його над місцем його.

  • ← (Job 26) | (Job 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025