Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Job’s Present State Is Humiliating
“But now those younger than I mock me,
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
“But now those younger than I mock me,
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
Indeed, what profit is the strength of their hands to me?
Their vigor has perished.
Their vigor has perished.
“Indeed, what good was the strength of their hands to me?
Vigor had perished from them.
Vigor had perished from them.
They are gaunt from want and famine,
Fleeing late to the wilderness, desolate and waste,
Fleeing late to the wilderness, desolate and waste,
“From want and famine they are gaunt
Who gnaw the dry ground by night in waste and desolation,
Who gnaw the dry ground by night in waste and desolation,
Who pluck mallow by the bushes,
And whose food is the root of the broom shrub.
And whose food is the root of the broom shrub.
They were driven out from among men,
They shouted at them as at a thief.
They shouted at them as at a thief.
“They are driven from the community;
They shout against them as against a thief,
They shout against them as against a thief,
So that they dwell in dreadful valleys,
In holes of the earth and of the rocks.
In holes of the earth and of the rocks.
Among the bushes they brayed,
Under the nettles they nestled.
Under the nettles they nestled.
“Among the bushes they cry out;
Under the nettles they are gathered together.
Under the nettles they are gathered together.
They were sons of fools,
Yes, sons of vile men;
They were scourged from the land.
Yes, sons of vile men;
They were scourged from the land.
“Fools, even those without a name,
They were scourged from the land.
They were scourged from the land.
“And now I am their taunting song;
Yes, I am their byword.
Yes, I am their byword.
“And now I have become their taunt,
I have even become a byword to them.
I have even become a byword to them.
They abhor me, they keep far from me;
They do not hesitate to spit in my face.
They do not hesitate to spit in my face.
“They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.
And they do not refrain from spitting at my face.
“Because He has loosed His bowstring and afflicted me,
They have cast off the bridle before me.
They have cast off the bridle before me.
At my right hand the rabble arises;
They push away my feet,
And they raise against me their ways of destruction.
They push away my feet,
And they raise against me their ways of destruction.
“On the right hand their brood arises;
They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
They break up my path,
They promote my calamity;
They have no helper.
They promote my calamity;
They have no helper.
“They break up my path,
They profit from my destruction;
No one restrains them.
They profit from my destruction;
No one restrains them.
They come as broad breakers;
Under the ruinous storm they roll along.
Under the ruinous storm they roll along.
“As through a wide breach they come,
Amid the tempest they roll on.
Amid the tempest they roll on.
Terrors are turned upon me;
They pursue my honor as the wind,
And my prosperity has passed like a cloud.
They pursue my honor as the wind,
And my prosperity has passed like a cloud.
“Terrors are turned against me;
They pursue my honor as the wind,
And my prosperity has passed away like a cloud.
They pursue my honor as the wind,
And my prosperity has passed away like a cloud.
“And now my soul is poured out because of my plight;
The days of affliction take hold of me.
The days of affliction take hold of me.
“And now my soul is poured out within me;
Days of affliction have seized me.
Days of affliction have seized me.
My bones are pierced in me at night,
And my gnawing pains take no rest.
And my gnawing pains take no rest.
“At night it pierces my bones within me,
And my gnawing pains take no rest.
And my gnawing pains take no rest.
By great force my garment is disfigured;
It binds me about as the collar of my coat.
It binds me about as the collar of my coat.
“By a great force my garment is distorted;
It binds me about as the collar of my coat.
It binds me about as the collar of my coat.
He has cast me into the mire,
And I have become like dust and ashes.
And I have become like dust and ashes.
“He has cast me into the mire,
And I have become like dust and ashes.
And I have become like dust and ashes.
“I cry out to You, but You do not answer me;
I stand up, and You regard me.
I stand up, and You regard me.
“I cry out to You for help, but You do not answer me;
I stand up, and You turn Your attention against me.
I stand up, and You turn Your attention against me.
But You have become cruel to me;
With the strength of Your hand You oppose me.
With the strength of Your hand You oppose me.
“You have become cruel to me;
With the might of Your hand You persecute me.
With the might of Your hand You persecute me.
You lift me up to the wind and cause me to ride on it;
You spoil my success.
You spoil my success.
“You lift me up to the wind and cause me to ride;
And You dissolve me in a storm.
And You dissolve me in a storm.
For I know that You will bring me to death,
And to the house appointed for all living.
And to the house appointed for all living.
“For I know that You will bring me to death
And to the house of meeting for all living.
And to the house of meeting for all living.
“Surely He would not stretch out His hand against a heap of ruins,
If they cry out when He destroys it.
If they cry out when He destroys it.
“Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand,
Or in his disaster therefore cry out for help?
Or in his disaster therefore cry out for help?
Have I not wept for him who was in trouble?
Has not my soul grieved for the poor?
Has not my soul grieved for the poor?
“Have I not wept for the one whose life is hard?
Was not my soul grieved for the needy?
Was not my soul grieved for the needy?
But when I looked for good, evil came to me;
And when I waited for light, then came darkness.
And when I waited for light, then came darkness.
“When I expected good, then evil came;
When I waited for light, then darkness came.
When I waited for light, then darkness came.
“I am seething within and cannot relax;
Days of affliction confront me.
Days of affliction confront me.
I go about mourning, but not in the sun;
I stand up in the assembly and cry out for help.
I stand up in the assembly and cry out for help.
“I go about mourning without comfort;
I stand up in the assembly and cry out for help.
I stand up in the assembly and cry out for help.
I am a brother of jackals,
And a companion of ostriches.
And a companion of ostriches.
“I have become a brother to jackals
And a companion of ostriches.
And a companion of ostriches.
My skin grows black and falls from me;
My bones burn with fever.
My bones burn with fever.
“My skin turns black on me,
And my bones burn with fever.
And my bones burn with fever.