Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Турконяка
“Do you think this is right?
Do you say,
‘My righteousness is more than God’s’?
Do you say,
‘My righteousness is more than God’s’?
Що це вважав ти справедливим? Ти хто є, що сказав: Я є праведний перед Господом?
For you say,
‘What advantage will it be to You?
What profit shall I have, more than if I had sinned?’
‘What advantage will it be to You?
What profit shall I have, more than if I had sinned?’
Хіба скажеш: Що робитиму, коли згрішив?
Look to the heavens and see;
And behold the clouds —
They are higher than you.
And behold the clouds —
They are higher than you.
Зверни погляд на небо і подивися, поглянь же на хмари, як вони високо від тебе!
If you sin, what do you accomplish against Him?
Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?
Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?
Якщо ти згрішив, що заподієш? Якщо ж і багато беззаконня ти вчинив, що можеш заподіяти?
If you are righteous, what do you give Him?
Or what does He receive from your hand?
Or what does He receive from your hand?
Отже, коли ти праведний, то що Йому додаси? Чи що Він візьме з твоєї руки?
Your wickedness affects a man such as you,
And your righteousness a son of man.
And your righteousness a son of man.
Твоя безбожність — людині, подібній до тебе, і твоя праведність — людському синові!
“Because of the multitude of oppressions they cry out;
They cry out for help because of the arm of the mighty.
They cry out for help because of the arm of the mighty.
Заволають ті, хто несправедливо звинувачений багатьма, закличуть з-під твердої руки багатьох.
But no one says, ‘Where is God my Maker,
Who gives songs in the night,
Who gives songs in the night,
І він не сказав: Де є Бог, Який мене створив, Котрий настановляє нічні сторожі,
Who teaches us more than the beasts of the earth,
And makes us wiser than the birds of heaven?’
And makes us wiser than the birds of heaven?’
Який відділяє мене від земних чотириногих, від небесних птахів?
There they cry out, but He does not answer,
Because of the pride of evil men.
Because of the pride of evil men.
Там вони кричатимуть, та Він не почує, — через зарозумілість нечестивих.
Surely God will not listen to empty talk,
Nor will the Almighty regard it.
Nor will the Almighty regard it.
Адже Господь не бажає бачити непристойне. Бо Він — Вседержитель, Він бачить
Although you say you do not see Him,
Yet justice is before Him, and you must wait for Him.
Yet justice is before Him, and you must wait for Him.
тих, хто звершує беззаконня, і Він мене врятує. Судися ж перед Ним, чи можеш Його хвалити так, як є.
And now, because He has not punished in His anger,
Nor taken much notice of folly,
Nor taken much notice of folly,
І тепер, оскільки немає того, хто навідується з Його гнівом, то він не дуже помічає провину.