Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
“Bear with me a little, and I will show you
That there are yet words to speak on God’s behalf.
That there are yet words to speak on God’s behalf.
"Подольше потерпи, у Бога есть что сказать через меня.
I will fetch my knowledge from afar;
I will ascribe righteousness to my Maker.
I will ascribe righteousness to my Maker.
Я мою мудрость с каждым разделю, Господь меня создал, и справедливость Господнюю я докажу.
For truly my words are not false;
One who is perfect in knowledge is with you.
One who is perfect in knowledge is with you.
Слова мои правдивы, и я знаю, о чём я говорю.
Бог всемогущ, но Он не презирает людей — Он так же мудр, как всемогущ.
He does not preserve the life of the wicked,
But gives justice to the oppressed.
But gives justice to the oppressed.
Господь существовать не позволяет злобным, и Он униженным даёт права.
He does not withdraw His eyes from the righteous;
But they are on the throne with kings,
For He has seated them forever,
And they are exalted.
But they are on the throne with kings,
For He has seated them forever,
And they are exalted.
От праведных Он не отводит глаз и делает властителями их, и возвышает справедливостью Своею.
И ежели наказан человек, цепями спутан, значит, он в своих поступках был несправедлив.
И скажет им Господь, и объяснит, в чём был их грех, в чём их гордыня.
Господь заставит слушать их Его предупрежденья, повелит им остановиться во грехах своих.
If they obey and serve Him,
They shall spend their days in prosperity,
And their years in pleasures.
They shall spend their days in prosperity,
And their years in pleasures.
И, если эти люди подчинятся, тогда Господь пошлёт удачу им и сделает счастливой жизнь.
Но будут уничтожены они, когда не подчинятся, и умрут в непонимании.
“But the hypocrites in heart store up wrath;
They do not cry for help when He binds them.
They do not cry for help when He binds them.
Но те, кто не содержит Бога в сердце, всегда горьки и даже в наказанье отказываются Его молить о помощи.
Поэтому к ним в молодости смерть приходит, как к юным блудникам.
He delivers the poor in their affliction,
And opens their ears in oppression.
And opens their ears in oppression.
Но кто страдает, тех Господь спасает в страданьях их, Он слышит их в беде.
“Indeed He would have brought you out of dire distress,
Into a broad place where there is no restraint;
And what is set on your table would be full of richness.
Into a broad place where there is no restraint;
And what is set on your table would be full of richness.
Господь тебе помочь желает жизнь облегчить твою, и чтобы твой был полон стол всегда.
But you are filled with the judgment due the wicked;
Judgment and justice take hold of you.
Judgment and justice take hold of you.
Но признан виноватым ты, Иов, и ты наказан, как наказывают злых.
Because there is wrath, beware lest He take you away with one blow;
For a large ransom would not help you avoid it.
For a large ransom would not help you avoid it.
Не позволяй, Иов, чтоб обмануло тебя богатство, чтобы деньги влияли на решение твоё.
Will your riches,
Or all the mighty forces,
Keep you from distress?
Or all the mighty forces,
Keep you from distress?
Теперь тебе ни деньги не помогут, ни могущественные люди.
Do not desire the night,
When people are cut off in their place.
When people are cut off in their place.
Не жди, Иов, прихода ночи — люди надеются в ночи найти укрытие от Бога.
Take heed, do not turn to iniquity,
For you have chosen this rather than affliction.
For you have chosen this rather than affliction.
Иов, хотя ты и страдал немало, но зла не избирай, не поступи неправильно — будь осторожен.
“Behold, God is exalted by His power;
Who teaches like Him?
Who teaches like Him?
Бог всемогущ — Он величайший из всех учителей.
Who has assigned Him His way,
Or who has said, ‘You have done wrong’?
Or who has said, ‘You have done wrong’?
Никто не может Господу сказать что делать, никто сказать Ему не может, что Он не прав.
Elihu Proclaims God’s Majesty
“Remember to magnify His work,
Of which men have sung.
“Remember to magnify His work,
Of which men have sung.
Не забывай восхвалять Господа за дела Его, во множестве песен люди Его восхваляли.
Everyone has seen it;
Man looks on it from afar.
Man looks on it from afar.
Дела Господние может видеть каждый, издалека их могут видеть люди.
“Behold, God is great, and we do not know Him;
Nor can the number of His years be discovered.
Nor can the number of His years be discovered.
Да, Бог велик, но мы не в состояньи Его величия увидеть, даже не знаем — сколько жил Господь.
For He draws up drops of water,
Which distill as rain from the mist,
Which distill as rain from the mist,
Он воду с земли собирает, превращает во влагу, и она опадает дождями.
Which the clouds drop down
And pour abundantly on man.
And pour abundantly on man.
Облака их приносят, и многих дождь омывает.
Indeed, can anyone understand the spreading of clouds,
The thunder from His canopy?
The thunder from His canopy?
Никто не в состоянии понять, как Бог их посылает или как гром грохочет в небесах.
Look, He scatters His light upon it,
And covers the depths of the sea.
And covers the depths of the sea.
Взгляни: Бог разбрасывает молнии на землю и покрывает все глубины океана.
For by these He judges the peoples;
He gives food in abundance.
He gives food in abundance.
Господь использует их для того, чтоб управлять народами и всех их накормить.
Он молнии берёт руками и велит им бить туда, куда Он хочет.