Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Darby Bible Translation
God’s Works and Wisdom
“At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
“At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
Elihu Proclaims God's Majesty
Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Hear attentively the thunder of His voice,
And the rumbling that comes from His mouth.
And the rumbling that comes from His mouth.
Hear attentively the roar of his voice, and the murmur going forth from his mouth.
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
After it a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain them when His voice is heard.
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain them when His voice is heard.
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency, and holdeth not back the flashes when his voice is heard.
God thunders marvelously with His voice;
He does great things which we cannot comprehend.
He does great things which we cannot comprehend.
God thundereth marvellously with his voice, doing great things which we do not comprehend.
For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his might.
He seals the hand of every man,
That all men may know His work.
That all men may know His work.
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
The beasts go into dens,
And remain in their lairs.
And remain in their lairs.
And the wild beast goeth into its lair, and they remain in their dens.
From the chamber of the south comes the whirlwind,
And cold from the scattering winds of the north.
And cold from the scattering winds of the north.
From the chamber [of the south] cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north.
By the breath of God ice is given,
And the broad waters are frozen.
And the broad waters are frozen.
By the breath of God ice is given; and the breadth of the waters is straitened.
Also with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;
And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
Whether he cause it to come as a rod, or for his land, or in mercy.
“Listen to this, O Job;
Stand still and consider the wondrous works of God.
Stand still and consider the wondrous works of God.
Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of God.
Dost thou know how +God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash?
Do you know how the clouds are balanced,
Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
Dost thou know about the balancings of the clouds, the wondrous works of him that is perfect in knowledge?
Why are your garments hot,
When He quiets the earth by the south wind?
When He quiets the earth by the south wind?
How thy garments become warm when he quieteth the earth by the south wind?
With Him, have you spread out the skies,
Strong as a cast metal mirror?
Strong as a cast metal mirror?
Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror?
“Teach us what we should say to Him,
For we can prepare nothing because of the darkness.
For we can prepare nothing because of the darkness.
Teach us what we shall say unto him! We cannot order [our words] by reason of darkness.
Should He be told that I wish to speak?
If a man were to speak, surely he would be swallowed up.
If a man were to speak, surely he would be swallowed up.
Shall it be told him if I would speak? if a man [so] say, surely he shall be swallowed up.
Even now men cannot look at the light when it is bright in the skies,
When the wind has passed and cleared them.
When the wind has passed and cleared them.
And now [men] see not the light as it gleameth, it is [hidden] in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.
He comes from the north as golden splendor;
With God is awesome majesty.
With God is awesome majesty.
From the north cometh gold; with +God is terrible majesty.
As for the Almighty, we cannot find Him;
He is excellent in power,
In judgment and abundant justice;
He does not oppress.
He is excellent in power,
In judgment and abundant justice;
He does not oppress.
The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.