Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 38) | (Job 40) →

New King James Version

New Living Translation

  • God Continues to Challenge Job

    “Do you know the time when the wild mountain goats bear young?
    Or can you mark when the deer gives birth?
  • The LORD’s Challenge Continues

    “Do you know when the wild goats give birth?
    Have you watched as deer are born in the wild?
  • Can you number the months that they fulfill?
    Or do you know the time when they bear young?
  • Do you know how many months they carry their young?
    Are you aware of the time of their delivery?
  • They bow down,
    They bring forth their young,
    They deliver their [a]offspring.
  • They crouch down to give birth to their young
    and deliver their offspring.
  • Their young ones are healthy,
    They grow strong with grain;
    They depart and do not return to them.
  • Their young grow up in the open fields,
    then leave home and never return.
  • “Who set the wild donkey free?
    Who loosed the bonds of the [b]onager,
  • “Who gives the wild donkey its freedom?
    Who untied its ropes?
  • Whose home I have made the wilderness,
    And the [c]barren land his dwelling?
  • I have placed it in the wilderness;
    its home is the wasteland.
  • He scorns the tumult of the city;
    He does not heed the shouts of the driver.
  • It hates the noise of the city
    and has no driver to shout at it.
  • The range of the mountains is his pasture,
    And he searches after every green thing.
  • The mountains are its pastureland,
    where it searches for every blade of grass.
  • “Will the wild ox be willing to serve you?
    Will he bed by your manger?
  • “Will the wild ox consent to being tamed?
    Will it spend the night in your stall?
  • Can you bind the wild ox in the furrow with ropes?
    Or will he plow the valleys behind you?
  • Can you hitch a wild ox to a plow?
    Will it plow a field for you?
  • Will you trust him because his strength is great?
    Or will you leave your labor to him?
  • Given its strength, can you trust it?
    Can you leave and trust the ox to do your work?
  • Will you trust him to bring home your [d]grain,
    And gather it to your threshing floor?
  • Can you rely on it to bring home your grain
    and deliver it to your threshing floor?
  • “The wings of the ostrich wave proudly,
    But are her wings and pinions like the kindly stork’s?
  • “The ostrich flaps her wings grandly,
    but they are no match for the feathers of the stork.
  • For she leaves her eggs on the ground,
    And warms them in the dust;
  • She lays her eggs on top of the earth,
    letting them be warmed in the dust.
  • She forgets that a foot may crush them,
    Or that a wild beast may break them.
  • She doesn’t worry that a foot might crush them
    or a wild animal might destroy them.
  • She treats her young harshly, as though they were not hers;
    Her labor is in vain, without [e]concern,
  • She is harsh toward her young,
    as if they were not her own.
    She doesn’t care if they die.
  • Because God deprived her of wisdom,
    And did not endow her with understanding.
  • For God has deprived her of wisdom.
    He has given her no understanding.
  • When she lifts herself on high,
    She scorns the horse and its rider.
  • But whenever she jumps up to run,
    she passes the swiftest horse with its rider.
  • “Have you given the horse strength?
    Have you clothed his neck with [f]thunder?
  • “Have you given the horse its strength
    or clothed its neck with a flowing mane?
  • Can you [g]frighten him like a locust?
    His majestic snorting strikes terror.
  • Did you give it the ability to leap like a locust?
    Its majestic snorting is terrifying!
  • He paws in the valley, and rejoices in his strength;
    He gallops into the clash of arms.
  • It paws the earth and rejoices in its strength
    when it charges out to battle.
  • He mocks at fear, and is not frightened;
    Nor does he turn back from the sword.
  • It laughs at fear and is unafraid.
    It does not run from the sword.
  • The quiver rattles against him,
    The glittering spear and javelin.
  • The arrows rattle against it,
    and the spear and javelin flash.
  • He devours the distance with fierceness and rage;
    Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
  • It paws the ground fiercely
    and rushes forward into battle when the ram’s horn blows.
  • At the blast of the trumpet he says, ‘Aha!’
    He smells the battle from afar,
    The thunder of captains and shouting.
  • It snorts at the sound of the horn.
    It senses the battle in the distance.
    It quivers at the captain’s commands and the noise of battle.
  • “Does the hawk fly by your wisdom,
    And spread its wings toward the south?
  • “Is it your wisdom that makes the hawk soar
    and spread its wings toward the south?
  • Does the eagle mount up at your command,
    And make its nest on high?
  • Is it at your command that the eagle rises
    to the heights to make its nest?
  • On the rock it dwells and resides,
    On the crag of the rock and the stronghold.
  • It lives on the cliffs,
    making its home on a distant, rocky crag.
  • From there it spies out the prey;
    Its eyes observe from afar.
  • From there it hunts its prey,
    keeping watch with piercing eyes.
  • Its young ones suck up blood;
    And where the slain are, there it is.
  • Its young gulp down blood.
    Where there’s a carcass, there you’ll find it.”

  • ← (Job 38) | (Job 40) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025